instrumento portugalština

nástroj, přístroj

Význam instrumento význam

Co v portugalštině znamená instrumento?

instrumento

ferramenta ou utensílio utilizável para executar ou observar algo (Música) qualquer dos utensílios utilizados para produzir sons musicais (figurado) agente:  Cada [[cidadão]] [[ser|é]] instrumento do [[estado]].

Překlad instrumento překlad

Jak z portugalštiny přeložit instrumento?

Příklady instrumento příklady

Jak se v portugalštině používá instrumento?

Citáty z filmových titulků

Use o meu cérebro, a minha vontade, como instrumento. tal como ele os tem usado, mas para a libertação.
Použijte můj mozek, mou vůli jako nástroje. jako je používá i on, ale k osvobození.
A Lei tornou-se, pela primeira vez o instrumento da lógica pura e os direitos e a responsabilidade de cada um eram considerados segundo o possível e o razoável em vez de.
Právo se poprvé stalo instrumentem čisté logiky. Práva a povinnosti každého člověka, byly brány z pohledu možného a rozumného, nikoliv.
À nossa direita, temos o famoso. instrumento de tortura que esticava os prisioneiros. Os seus membros eram frequentemente arrancados. na tentativa de extrair confissões, verdadeiras ou falsas.
Zde napravo máme slavný žebřík, mučicí nástroj, na který byl vězeň napínán. často až do vykloubení končetin. ve snaze získat jeho doznání, ať pravdivé, či nikoli.
Estou às vossas ordens, para que eu seja o vosso instrumento.
Pane, velmi vděčen ti budu, když nástrojem tvým stanu se.
Na vossa mão está o instrumento da traição. o florete envenenado!
V ruce tvé je ta zrádná zbraň jedem opatřená.
Tem algum instrumento musical?
Máš nějaké hudební nástroje?
Quanto mais velho o instrumento, mais doce o tom.
Čím starší nástroj, tím sladší tón.
É um instrumento muito elegante.
Je to velmi pěkný nástroj.
Não se esqueça que isto é um instrumento de destruição.
Nezapomeňte, že tohle je stroj zkázy.
Ah, não, obrigada. Garfo é instrumento de tolos.
Chci říct, že jsi mi velmi pomohla v této snaze.
A morte foi instantânea, causada pelo golpe de um instrumento grosso e pesado.
Smrt byla okamžitá. Způsobil ji úder těžkého tupého předmětu.
Eu fui o instrumento e tu a vítima do plano do Gavin Elster para matar a mulher.
Já byla nástroj a ty oběť plánu Gavina Elstera, jak zavraždit svou ženu.
Um instrumento admirável.
Není zač. Pozoruhodný nástroj.
Um instrumento de morte para aqueles que precisam do amor. e não de ódio.
Nástroj smrti pro ty, kteří milovali a teď nenávidí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À medida que o Quénia luta por alimentar o seu povo e estabilizar a sua economia, a tecnologia GM deveria ser um instrumento bem-vindo para aumentar as produtividades e os rendimentos, beneficiando agricultores, consumidores, e o ambiente.
V situaci, kdy se Keňa usilovně snaží nasytit své obyvatelstvo a stabilizovat ekonomiku, by GM technologie měla být vítaným prostředkem, jak zvýšit výnosy a příjmy, z čehož by měli prospěch zemědělci, spotřebitelé i životní prostředí.
No âmbito desse departamento, entidades oficiais podem trocar o SDR - instrumento de reserva internacional alocado pelo FMI - por outras moedas globais.
Na tomto oddělení mohou oficiální aktéři vyměňovat SDR - což je mezinárodní rezervní aktivum MMF - za jiné měny.
Os dados fornecidos por aparelhos de diagnóstico poderiam constituir um instrumento eficaz no controlo de tais surtos.
Údaje poskytované diagnostickými nástroji by mohly být silnou zbraní při omezování tohoto výskytu.
Quanto à gestão sustentável de recursos naturais, o processo de gestão de partes interessadas da ITIE poderá tornar-se um instrumento poderoso na promoção de planos nacionais de acção.
Co se týče udržitelné správy přírodních zdrojů, významným nástrojem k prosazování národních akčních plánů by se mohl stát postup EITI stavějící na zainteresovaných stranách.
Também deverão existir Eurobonds, ou um instrumento equivalente.
Vzniknout budou muset také eurobondy nebo jiný obdobný nástroj.
Mas os títulos da diáspora não serão um instrumento de desenvolvimento exequível a menos que estejam ligados a projectos de desenvolvimento em lugares onde haja confiança suficiente no governo.
Dluhopisy pro diasporu však nebudou realizovatelným rozvojovým nástrojem, pokud nebudou navázány na rozvojové projekty v místech s dostatečnou důvěrou ve vládu.
A UE, originalmente concebida como um instrumento de solidariedade, é hoje mantida coesa por uma necessidade cruel.
EU, která byla původně koncipována jako nástroj solidarity, dnes drží pohromadě jen z ryzí chmurné nutnosti.
O meu objectivo é fazer reviver a ideia da UE como um instrumento de solidariedade, e não apenas de disciplina.
Mým cílem je oživit myšlenku EU jako nástroje solidarity, nejen disciplíny.
Este tem sido o argumento básico subjacente às estratégias de substituição de importações, que usam as barreiras ao comércio como o principal instrumento da sua política.
Tak zní základní argumentace zastánců strategií substituce dovozu, které jako hlavního nástroje svých politik využívají obchodních bariér.
No topo da agenda deverá estar a ratificação de melhorias para um instrumento fundamental de segurança nuclear - a Convenção sobre a Protecção Física dos Materiais Nucleares.
Nejdůležitějším bodem programu by měla být ratifikace zlepšení zásadního nástroje jaderné bezpečnosti - Úmluvy o fyzické ochraně jaderných materiálů.
Pelo contrário, a partir do momento em que a informação do governo vise ser imediatamente aberta a todos, o seu valor como informação perder-se-á e o seu valor como instrumento de manipulação aumentará.
Právě naopak, jakmile jsou vládní informace konstruovány tak, aby byly okamžitě otevřené všem, klesá jejich informační hodnota a narůstá jejich manipulativní potenciál.
Afinal de contas, na Síria, tal como na Líbia, as forças que desafiam o governo não são um instrumento de manipulação ocidental.
Síly vystupující dnes v Sýrii a předtím v Libyi proti vládě koneckonců nejsou produktem západní manipulace.

Možná hledáte...