jedinec čeština

Překlad jedinec portugalsky

Jak se portugalsky řekne jedinec?

jedinec čeština » portugalština

indivíduo pessoa cidadãos

Příklady jedinec portugalsky v příkladech

Jak přeložit jedinec do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedinec nemůže rozhodovat o.
Um homem só não pode chefiar.
V organizaci, kde prý jedinec nikdy nic nedokáže, se pan Watanabe pokusil o nemožné, a to i přes svoji vážnou nemoc.
Ohara-san. mesmo dentro de um sistema onde não se consegue um grande feito. e lutando contra um cancro de estômago como aquele. Watanabe-san administrou muito bem a sua obra.
Může se objevit, a to i u vojáků v poli, jen tehdy, trpěl-li jedinec delší dobu neurózou.
Só pode ocorrer, mesmo entre soldados em combate, se o indivíduo sofrer de uma doença psiconeurótica prolongada.
A každý jedinec spatří Boží spásu.
E toda carne. verá a salvação de Deus!
Když se rozdrtí. jedinec zemře.
E, uma vez esmagada esta pessoa está morta.
Jako jedinec je nesnesitelná.
Individualmente, ela é intolerável.
Řekni mi. V kterém přesném okamžiku přestane být jedinec tím, co si myslí, že je?
Diz-me. em que preciso momento. um indivíduo deixa de ser o que pensa que é?
Jedinec, který vyniká.
Penso que signifique 'proeminente'.
Vězení existuje, aby se jedinec polepšil. Ale tohle nutkání mučit člověka, to je věc, které jsem se nikdy nemohl zbavit.
Prisões existem para que as pessoas possam melhorar, mas a necessidade de torturar um humano, é algo que eu nunca poderia..
Tento jedinec má mnoho dříve zmíněných kladů.
Este indivíduo combina muitos dos factores positivos mencionados.
Ale jedinec je pouhou buňkou.
Mas o indivíduo é apenas uma célula.
Protože. je to zdravej jedinec.
Porque era um individuo saudável!
Chtěl bych uzavřít tuhle konverzaci tím, že jsi opravdu unikátní jedinec.
Bom, vou encerrar esta conversa. dizendo que você é único.
To ovšem předpokládá, že jedinec má individuální nervový systém.
Isso pressupõe que se tenha um sistema nervoso individual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Studenou válku nevedly jen Spojené státy proti Sovětskému svazu, ale v ideologické rovině také jedinec proti kolektivu.
Os líderes da Guerra Fria não eram apenas os Estados Unidos e a União Soviética, mas, em termos ideológicos, o indivíduo e a colectividade.
Samice pak rodí plně zralou larvu, která se zakuklí a spí pod zemí tak dlouho, až se vylíhne jako dospělý jedinec.
A fêmea dá à luz uma larva completamente madura, que se transforma em pupa e permanece adormecida por baixo da terra, até eclodir já adulta.
Také by mělo být dohodnuto, že se žádná země nemůže podpisem vzdát základních práv. Nelze se dobrovolně vzdát svrchované imunity, tak jako se jedinec nemůže prodat do otroctví.
Também se deveria acordar que nenhum país poderia prescindir dos seus direitos básicos. Não pode existir uma renúncia voluntária da imunidade soberana, tal como nenhuma pessoa pode vender-se como escravo.

Možná hledáte...