konvenční čeština

Překlad konvenční portugalsky

Jak se portugalsky řekne konvenční?

konvenční čeština » portugalština

corriqueiro convencional

Příklady konvenční portugalsky v příkladech

Jak přeložit konvenční do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Další výtvor je velmi konvenční.
A seguinte temo que seja muito convencional.
Nebuď najednou tak konvenční, ještě nakazíš ostatní.
Não te armes em convencional, de repente. Haverá alguma reacção.
Muž, který jej postavil byl člověkem, který nesnášel lidi a jejich konvenční nápady.
O homem que a construiu era um desalinhado. que odiava as pessoas e as suas ideias convencionais.
Jeho myšlenka byla, že vše by mělo být jen praktické a konvenční.
Tudo tinha de ser útil e convencional.
Konvenční, ale osvěžující.
Tradicional, mas agradável.
Metody velkých průkopníků byly pro konvenční mozky často záhadou.
Os métodos dos grandes pioneiros desconcertam os espíritos convencionais.
To je konvenční rituál, při kterém se rabín nebo kněz snaží vyhnat tzv. ducha vetřelce.
É um ritual estilizado, no qual o rabi ou o padre tentam fazer sair o espírito invasor.
Jsem konvenční.
Sou um pouco convencional.
Ano. Zdá se, že je to velice konvenční typ elektronického zámku, docela staromódní.
Sim, parece um tipo de trinco eletrônico bastante convencional, bastante antigo, na verdade.
Další konvenční zbraň.
Outra arma convencional.
Funkční, konvenční zařízení.
Funcional. A mobília convencional já não se usa.
Nechci konvenční programy na téhle stanici.
Não quero programas normais nesta emissora. Quero contracultura.
Jestliže to směřuje na New York oni použijí konvenční prostředky. Co budeme dělat s dětmi?
E você tem noticia de mais constelações familiares tal como uma montanha russa.
Aspoň ne tady. Celá věc je teď dost konvenční.
É tudo convencional.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Boj proti Islámskému státu není konvenční válkou.
A luta contra o Estado Islâmico não é uma guerra convencional.
Svět teprve začíná vidět první záblesky kybernetické války - jmenujme například útoky formou odepření služeb, které doprovázely konvenční válku v Gruzii v roce 2008, nebo nedávnou sabotáž íránských centrifug.
O mundo está apenas a começar a ver fragmentos da guerra cibernética - nos ataques de negação de serviços que acompanharam a guerra convencional na Geórgia em 2008, ou na sabotagem recente das centrifugadoras iranianas.
První z nich klade důraz na relativní význam toho, co bylo pro obě mocnosti během krize v sázce: pro USA bylo na Kubě v sázce víc než pro Sověty, ale současně mohly USA nasadit konvenční síly.
Uma relaciona-se com a importância dos interesses relativos das duas superpotências durante a crise: os EUA não tinham apenas um maior interesse na vizinha Cuba do que os Soviéticos, mas podiam também suportar um ataque com forças convencionais.
Siova kampaň má i nadále konvenční ráz, včetně selektivního stíhání osob.
Até agora, a campanha de Xi continua a ser uma questão convencional que envolve uma acusação selectiva.
Podle toho, co o tomto i mnoha jiných podobných případech víme, jde spíše o napůl urbanizované produkty vysoce konvenční venkovské společnosti, v níž jsou role mužů a zejména žen přísně regulované.
A partir do que podemos supor deste caso - e de muitos outros como ele - são os produtos semi-urbanizados de uma sociedade rural altamente convencional, onde os papéis dos homens e, principalmente das mulheres, estão fortemente regulamentados.
Zbraně hromadného ničení, zejména jaderné bomby, rozhodně páchají větší škody rychleji než konvenční výzbroj.
As armas de destruição em massa, e as bombas nucleares em particular, causam certamente mais danos e de forma mais rápida do que os armamentos convencionais.
Pastevci a agropastevci využívají půdu, na které se konvenční zemědělství neuživí, a produkují maso, mléko a další živočišné produkty pro miliony lidí.
Ao fazerem uso da terra que não pode sustentar a agricultura convencional, os pastores e os agro-pastores produzem carne, leite e produtos de origem animal que sustentam milhões.
Ukazuje se, že kybernetická válka je pro politickou a ekonomickou stabilitu stejnou hrozbou jako konvenční vojenský konflikt.
A capacidade bélica cibernética está a provar ser tão ameaçadora para a estabilidade política e económica como o conflito militar convencional.

Možná hledáte...