kotvení čeština

Příklady kotvení portugalsky v příkladech

Jak přeložit kotvení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kotvení ahoj!
Levantar âncora!
Uvolnit kotvení.
Soltar amarras.
Podívej, Michelle, mně netěší chránit někoho jako Jackie. ale to je cena, kterou musíš platit za kotvení tvý lodě v Jackiině přístavu.
Olha, Michelle, eu não quero sair a favor de salvar a Jackie. mas é o preço que pagas por atracares o barco na Jackie Vallarta.
Uvolnit inerciální svorky tady, tady a tady, pak inicializovat kotvení.
Solta-se os ganchos inerciais aqui, aqui e aqui e inicializa-se as portas coaxiais.
A teď kotvení.
As portas coaxiais.
Víš nevadilo by mi kdybychom si prohodili práce, klidně bych se vrátil k ovládacímu panelu kotvení.
Você sabia, eu adoraria trocar de lugar e voltar para o paínel de controle.
Je manuální rozhraní připraveno na kotvení?
Cancelamento manual em ordem para o atracamento!
Kabely jsou v pohodě. Ovládání kotvení je úplně v řiti, ale měli bychom být schopni se odříznout když budeme muset.
O controle de acoplagem está danificado. mas se for preciso, podemos nos soltar.
Zjistěte zda plati poplatky za kotvení.
Estamos só a começar.
Některé části byly stále považovány za ďábelské, jiné však měly podmínky vhodné ke kotvení, nebo stromy potřebné k opravě lodí.
Algumas partes ainda eram descritas como infernais, mas outras como lugares seguros para ancorar, ou algumas árvores, vitais para reparar os barcos.
Po celou dobu kotvení jsme nefiltrovali vodu přímo z přístavu, protože jsme nevěděli, jestli není kontaminována.
No tempo em que estivemos em Guantánamo, não filtramos água do porto porque não sabíamos se estava contaminada pelo vírus.
Máme čas hodinu každých šest, abychom se doplavili co nejdál a našli nejbezpečnější místo ke kotvení a čerstvou vodu.
Temos uma hora em cada seis para fazer a maior distância que pudermos para atracar e obter água potável.
Musel jsem vyřídit povolení na kotvení.
Mas estou, vim buscar uma licença de ancoragem.
Jen pár škrábanců ze špatného kotvení.
Apenas algumas amolgadelas por não saber atracar convenientemente.

Možná hledáte...