luxusní čeština

Překlad luxusní portugalsky

Jak se portugalsky řekne luxusní?

luxusní čeština » portugalština

luxuriante luxuoso voluptuoso rico

Příklady luxusní portugalsky v příkladech

Jak přeložit luxusní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máš tu luxusní sporák, ale prázdnou ledničku.
Tens um fogão de 20.000 dólares e o frigorífico está vazio.
Máme tu luxusní pec, kávovar z mosazi a mědi speciálně z Itálie.
Temos aqui um fogão Jade Freestanding Range. A máquina de café Belle Epoque, de placa de bronze e cobre, vinda especialmente da Itália.
Byli očekáváni a přivítáni v kabině luxusní třídy.
No camarote deles, eram acolhidos e bem servidos.
Charles Jamison, Pogey Williams. a Alvin Savage, kteří byli hosty. váženého pana Harveyho Cheynea. v jeho luxusní newyorské vile.
Charles Jamison, Pogey Williams. e Alvin Savage, que foram. hóspedes de Harvey Cheyne. na sua luxuosa mansão em Nova lorque.
Nevypadá to jako luxusní letovisko.
Não pareceu ser uma estância de luxo.
Luxusní večeři a k tomu láhev dobrýho vína, jasný?
O jantar de luxo e uma garrafa desse bom vinho, entendido?
Všechno bylo luxusní, neobvyklé, zvláštní.
Tudo muito rico, invulgar e estranho.
Je to luxusní sídlo.
É uma mansão de luxo.
Ne, luxusní edice.
Não, não, edição de luxo.
Přemýšlela jsem o tobě. Představovala jsem si tě ve tvé luxusní vile. Jak si užíváš života, zatímco my dřeme jako idioti na bochník chleba.
Estava só a pensar em si, a imaginá-lo na sua vila caríssima, a saborear a vida, enquanto nós trabalhamos que nem uns idiotas por uma fatia de pão.
Přiznáváte tedy, že jste se ptal na drahé a luxusní plavby?
Então, admite que tenha feito perguntas sobre cruzeiros caros e luxuosos?
Hezký sako. Luxusní.
Bonito, este casaco, elegante!
Luxusní zboží bylo k nalezení i na říčních parnících v Sacramentu.
Os barcos do rio Sacramento só transportavam artigos de luxo.
Můj ubohý malý pokoj je tmavý a vlhký a špatně vytápěný. - Ani zdaleka tak luxusní.
O meu é pequeno, escuro, úmido e frio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pokud Brazilci nebudou ani moci vstoupit na luxusní nové stadiony, aby zhlédli zápas své fotbalové reprezentace, nebudou šťastní.
Se os cidadãos dessa classe emergente não puderem sequer entrar nos novos estádios luxuosos para verem a sua equipa nacional, eles não ficarão felizes.
Zatímco živočichové dávají pestrým zbarvením a složitým chováním najevo svou zdatnost a sílu, lidé používají luxusní zboží, aby demonstrovali své ekonomické zdraví.
Enquanto os animais recorrem a comportamentos coloridos e complicados para transmitirem boa forma física e força, os seres humanos utilizam bens de luxo para demonstrarem a saúde económica.
Kosmetika stejně jako všechny luxusní výrobky získává vliv nikoliv v důsledku výroby, ba ani nákupu, nýbrž v důsledku své viditelnosti.
Os cosméticos, tal como todos os produtos de luxo, ganham influência não pela sua produção, ou até mesmo pela sua compra, mas pela sua visibilidade.
Aby mělo luxusní zboží funkci, potřebuje společnost informace o jeho nákladech.
Para os bens de luxo terem uma qualquer função, a sociedade precisa de informações sobre o seu custo.
Hodnocení, zda si luxusní zboží udrží svůj dopad, a tím i svou přitažlivost, proto vyžaduje sledování rozsahu padělání.
Portanto, avaliar se as mercadorias de luxo manterão o seu impacto e, assim, o seu atractivo, requer monitorizar a extensão da contrafacção.
Vzhledem k tomu, že luxusní zboží poskytuje jednotlivcům konkurenční výhodu, může vyšší prodej tohoto zboží indikovat světlejší ekonomickou budoucnost pro danou zemi.
Dado que os bens de luxo proporcionam uma vantagem competitiva aos indivíduos, as vendas de bens de luxo de alto nível podem indicar um futuro económico prometedor de um país.
Státy, v nichž luxusní zboží efektivně hraje selektivní roli, představují v době krize nejbezpečnější cíl pro produktivní investice.
Em tempos de crise, os países cujos bens de luxo desempenham eficazmente o papel selectivo são as apostas mais seguras nos investimentos produtivos.

Možná hledáte...