manar | andar | manda | mondar

mandar portugalština

přikázat, poslat

Význam mandar význam

Co v portugalštině znamená mandar?

mandar

dar ordens a prescrever dirigir governar ordenar enviar realizar, performar, fazer  Mandou bem. (coloquial) dizer, falar  Garota, ela mandou essa de que quer você a ajude a escolher uma langerri pois não sabe? Ela está interessada é noutra coisa, ela já vem dando sinais, vai boba. lançar

Překlad mandar překlad

Jak z portugalštiny přeložit mandar?

Příklady mandar příklady

Jak se v portugalštině používá mandar?

Citáty z filmových titulků

Ed, pode desligar o bip, já que vai mandar mensagem?
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
Pare de mandar mensagem!
Ede, přestaň si psát!
Não deveria mandar mensagem enquanto lidera as rondas.
Pravděpodobně byste neměl esemeskovat během vizity.
Deviam mandar esses residentes para um campo de concentração.
Někdo by ty internisty měl poslat do internačního tábora. Vole!
Vou mandar uma ambulância, sr. Goddens.
Posílám ambulanci, pane Goddensi.
Se fizermos uma operação chamada traqueotomia, seremos capazes de lhe mandar oxigénio directamente para a traqueia.
Pokud provedeme zákrok zvaný tracheotomie, bude možné dostat kyslík přímo do její průdušnice.
O que foi? - Queres mandar um recado ao Cal?
Chceš ode mě něco Calovi vyřídit?
A minha empresa vai mandar-me para as colónias ultramarinas por dois anos - mas depois disso terei o suficiente para casar, e a Jill prometeu esperar.
Moje firma mě posílá na dva roky na plantáž do zámoří. Ale až se vrátím, budu mít dost peněz na svatbu. Chci požádat Jill, aby na mne počkala.
Acredita nisto, Príncipe. uma das minhas amigas dançarinas está a tentar mandar na minha vida!
Věřil byste tomu, princi? Jedna z mých známých ze sboru mi chce zruinovat život.
Por favor, acalme-se, vou já mandar alguém para aí.
Pošlu tam hned někoho, bez obav.
Eu também costumo mandar telegramas.
Dřív jsem telegramy posílal sám.
Brevemente, vai mandar na cidade inteira.
Už brzy budeš vládnout celýmu mestu.
Têm de mandar fazer um nó especial para a cabeça inchada dele.
Budou muset vyrobit speciální oprátku na tu jeho nafoukanou palici.
Estou a avisá-lo, Dr. Seward, se não me mandar embora, será responsável pelo que acontecer à menina Mina!
Varuji vás, doktore Sewarde, jestli mne nepošlete pryč, ponesete odpovědnost za to, co se stane slečně Mině.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Todos os líderes podem mandar as suas forças para combaterem em casos de emergência nacional ou de auto-defesa.
Všichni vůdci mohou v případě celostátní krize nebo obrany státu vyslat své vojáky do bitvy.

mandar čeština

Překlad mandar portugalsky

Jak se portugalsky řekne mandar?

mandar čeština » portugalština

mandar

Možná hledáte...