nařídit čeština

Překlad nařídit portugalsky

Jak se portugalsky řekne nařídit?

nařídit čeština » portugalština

mandar decretar

Příklady nařídit portugalsky v příkladech

Jak přeložit nařídit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako váš lékař vám to musím nařídit.
Como seu médico, ordeno-lhe que vá!
Její sestra by mohla nařídit kremaci, dokud je tělo ještě v márnici.
A irmã poderia mandá-la cremar enquanto o corpo estiver na morgue.
Jseš jeho otcem a jsi povinen nařídit mu aby se vrátil.
É o seu pai, pode rever a decisão.
Měl jste to nařídit Nautaungovi.
Por que não deixou o Nautaung fazê-lo?
Generále Houstone, mám nařídit mužstvu, aby se utábořilo?
General Houston, mando os homens montar acampamento?
Nebo budu nucen nařídit vaše uvěznění.
Ou então serei forçado a mandá-lo prender.
Když svůj podíl dobře použiješ, můžeš jim nařídit, aby tam jely.
Se empregares bem o teu dinheiro. podes mandá-las ir para New Orleans.
Nemohu nařídit mužům, aby jej vzali s sebou.
Eu não posso ordenar aos soldados que o levem.
Aha, musí jim to osobně nařídit?
Ele tem de dar a ordem?
Další krok by byl nařídit stíhačkám, aby letěly za bombardéry, navázaly vizuální kontakt a odklonily je z jejich kursu.
Agora devemos mandar os caças atrás dos bombardeiros. para os avisarem visualmente e afastá-Ios da rota.
Je to těžké, nařídit mužům zemřít, že ano?
É difícil mandar homens ao encontro da morte, não é?
Že by mi mohl nařídit.
E que me podia ordenar.
Zkoušel jsem mu to nařídit, ale dělal si, co chtěl.
Tentei impedi-lo de fazer parvoíces, mas ele faz o que quer.
Král dal nařídit naší smrt.
O rei ordenou a nossa morte!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také prezident Barack Obama se na tuto pravomoc spolehl, když sdělil Kongresu i americkému lidu, že je oprávněn nařídit omezené údery na Sýrii, aniž tuto otázku předloží Kongresu.
O Presidente Barack Obama baseou-se nesse poder quando disse, tanto ao Congresso como ao povo americano, que tinha autoridade para ordenar ataques limitados na Síria sem ter de recorrer ao Congresso.

Možná hledáte...