mdo | edo | med | mero

medo portugalština

strach

Význam medo význam

Co v portugalštině znamená medo?

medo

que pertence ou se refere à Média

medo

temor, apreensão, sensação de insegurança desesperadora quanto a qualquer momento futuro  Também lidando com medos, Papai! tem como personagens um menino e um monstro que morrem de medo um do outro. {{OESP|2008|dezembro|16}}

Překlad medo překlad

Jak z portugalštiny přeložit medo?

Příklady medo příklady

Jak se v portugalštině používá medo?

Citáty z filmových titulků

Dava-nos jeito tipos com tu. Pessoas que não têm medo de enfrentar.
Hledáme takové jako jsi ty.
Quero dizer, não está com medo?
Nejsi vyděšená?
Depois, quando as coisas correm mal, não podemos falar nelas porque temos medo de nos meter-mos em sarilhos.
A pak, když se stane něco špatného, my o tom nemůžeme mluvit, protože se bojíme, že bychom se dostali do problémů.
Viram o acidente e fugiram, porque tinham medo de se meterem em sarilhos?
Viděli jste tu nehodu a utekli pryč, protože jste se báli, že se dostanete do potíží?
Como estás? - Tenho medo.
Jak ti je?
Os médicos descreveram-me o medo de Ellen como uma doença desconhecida.
Lékař mi popsal Elleniny obavy jako jakousi neznámou nemoc.
O medo escondia-se em cada esquina da cidade.
Strach číhá na každém rohu města.
A cidade acometida pelo medo procurava uma vítima: era Knock.
Město bylo paralyzováno strachem. Panikou zasažené město hledá obětního beránka. Je jím Knock.
Um terror mortal e o medo da morte tomavam conta da cidade.
Děsivá hrůza a strach ze smrti vymetl město.
Apenas confessei pelo medo de ser queimada.
Všechno, co jsem řekla, bylo ze strachu z hranice.
Durante meses tive medo de entrar numa banheira. Durante semanas só pensei nisso. Lembram-se?
Poté, co se to stalo jsem se měsíc nekoupala ve vaně a několik měsíců jsem vanu používala jen na máchání prádla.
Tenho medo de não perceber.
Asi tomu nerozumím.
Saia, príncipe, mete-me medo.
Princi, vyděsil jste mě!
Está com medo, cobarde!
Ty se jen bojíš, zbabělče!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Num novo desafio à máxima de de Maistre, quase 200 jovens empresários ultrapassaram o medo inspirado pelo destino de Khodorkovsky e doaram fundos à campanha de Navalny.
V novém pokusu prolomit de Maistrův aforismus překonalo 200 mladých podnikatelů strach vyvolaný osudem Chodorkovského a přispěli Navalnému na kampaň.
O medo e a apatia tornaram-se mais arriscados do que a tomada de posição.
Strach a nezájem jsou ještě nebezpečnější než zaujmout stanovisko.
Mas a questão permanece: a 8 de Setembro, poderão Navalny e os seus apoiantes mudar a cultura política Russa do medo, ou teria de Maistre razão afinal de contas?
Otázka ale zůstává: dokáže Navalnyj a jeho stoupenci po 8. září změnit ruskou politickou kulturu strachu, anebo měl de Maistre přece jen pravdu?
Mas as políticas de medo constituem um perigo para os próprios EUA.
Politika strachu však představuje nebezpečí pro USA samotné.
É por isso que a agenda pós-2015 deve estar centrada na paz, na segurança e na liberdade de não ter medo.
Proto by se agenda pro období po roce 2015 měla zaměřit na mír, bezpečnost a odbourávání strachu.
Quando alguém tenta fazer algo tão difícil comocombater a pobreza e a doença, esse alguém nunca irá conseguir nada designificativo se tiver medo de cometer erros.
Ve světě rizikového kapitálu je třicetiprocentní úspěšnostpovažována za skvělou bilanci.
A China entende que intratabilidade da Coreia do Norte está enraizada no seu profundo isolamento do mundo, na decepção massiva do seu povo e no medo de Kim em perder o controlo de um país que só a sua família governou.
Čína chápe, že nezkrotnost Severní Koreje má kořeny v její hluboké izolaci před světem, masovém obelhávání vlastního lidu a Kimově strachu ze ztráty kontroly nad zemí, v níž vládli a vládnou pouze členové jeho rodiny.
No entanto, com medo de provocar a hostilidade generalizada, os líderes militares anunciaram recentemente que não têm qualquer intenção de intervir na política.
Před časem nicméně vojenští vůdci, kteří se mají na pozoru, aby nepodnítili všeobecné nepřátelství, dali najevo, že nemíní zasahovat do politiky.
Mas o nacionalismo Japonês também é alimentado por ansiedades e frustrações - especificamente, o medo do crescente poderio Chinês e a dependência completa do Japão relativamente aos EUA no que diz respeito à sua segurança nacional.
Japonský nacionalismus však přiživují také úzkost a frustrace - konkrétně obava z rostoucí moci Číny a z naprosté závislosti Japonska na USA v otázkách národní bezpečnosti.
Nos dois lugares, testemunhei em primeira mão o impacto devastador do vírus: sofrimento, medo, desespero e, em última instância, morte.
Na obou místech jsem byl přímým svědkem drtivého efektu viru: utrpení, strach, zoufalství a nakonec smrt.
Este legado tem alimentado um medo arrebatado e uma aversão à dependência dos países mais fortes.
Toto dědictví dodnes přiživuje vášnivý strach ze silnějších zemí a odpor vůči závislosti na nich.
E o mais importante é que mesmo que os Estados Unidos dessem tais garantias à Coreia do Norte, a propaganda paranóica do regime iria provavelmente continuar, dada a centralidade da ideologia Juche ao medo do mundo exterior.
Ještě důležitější je, že kdyby USA poskytly Severní Koreji záruky tohoto typu, paranoidní propaganda režimu by pravděpodobně pokračovala vzhledem k tomu, že strach z okolního světa je ústředním rysem čučche.
A abordagem racional e científica deve triunfar sobre o preconceito, o medo, e a especulação.
Racionální vědecký přístup musí zvítězit nad předsudky, strachem a spekulacemi.
Por que é que existem tantas pessoas com medo de tantas coisas?
Proč se tolik lidí bojí tolika věcí?

Možná hledáte...