nábor čeština

Překlad nábor portugalsky

Jak se portugalsky řekne nábor?

nábor čeština » portugalština

recrutamento

Příklady nábor portugalsky v příkladech

Jak přeložit nábor do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co třeba bojkotovat vojenský nábor na univerzitě?
Porque é que não juntam algumas das nossas reclamações? Como acabar com os postos de recrutamento?
Ottere, máš na starosti nábor.
Otter, tu presides os novos membros.
Čtvrtého března tohoto roku. vyhlásila nová starostka Mary Sue Bealová. změnu pravidel pro nábor policistů.
A 4 de Março do corrente ano anunciou a nova Presidente Mary Sue Beal alterar o sistema de recrutamento da polícia.
Spolek ryšavců vyhlašuje nábor.
Há outra vaga na Liga dos Ruivos.
Myslím, že bratr Sweetchuck navrhuje. udělat nábor mezi starousedlíky.
Acho que o Sweetchuck está a sugerir. que façamos recruta no nosso velho bairro.
Doktor Hayward říká, že ať s angínou nebo bez, můžu jít na nábor roztleskávaček.
O Doutor Hayward disse que com amigdalite ou não que posso ir para o teste das animadoras de claque.
Na nábor roztleskávaček?
Teste das animadoras de claque?
Prováděl jsem nábor.
Venho recolher a colecta.
Vpodstatě používal Dereka na nábor.. nejistých, frustrovaných a citlivých dětí.
Serviu-se dele para recrutar uma data de putos inseguros, frustrados e impressionáveis.
Dělám nábor pro několik univerzit.
Represento várias universidades.
Dělám nábor troubů, co se perou v kině a ty seš ten nejlepší, kterého jsem kdy viděl.
Conheço bem os idiotas que arranjam brigas nos cinemas, e tu és o melhor que vi até hoje.
Wendy, tohle je nábor do chlapecké skupiny.
Ai não! Não, não, não, não! Desculpa, Wendy.
Texasský rangeři nábor.
Estão a fazer a recruta para os Rangers do Texas.
Tenkrát trval nábor dlouho.
Bem, naquela época, levava tempo recrutar alguém.

Možná hledáte...