zábor čeština
Překlad zábor portugalsky
Jak se portugalsky řekne zábor?
Příklady zábor portugalsky v příkladech
Jak přeložit zábor do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Chci se Kenta optat. proč udělal z partičky pokeru zábor půdy.
Sim, queria saber do Kent. Ele está transformando o pôquer num negócio para roubar terras.
Hlavně z ní dostaň ten zasranej zábor.
Mas obtém a maldita herança.
Ten člověk z Montany, kterýmu věřím, nebude schopnej ten zábor posoudit.
O tipo de Montana em quem confiava não vai poder avaliar a sua herança.
Jestli je nebo není zfetovaná nemá nic společnýho s tím, jestli ti prodá nebo neprodá ten zábor.
O facto de ela estar drogada ou não, não teria influência nenhuma. na decisão dela.
Když chcete, aby váš zábor ukázal, co v něm je, musíte vyhloubit pár šachet.
Se você quer com que a concessão mostre resultados. terá de abrir algumas minas.
Chce vybrat její zábor.
Está querendo tirar proveito da concessão dela.
Z toho, jak to líčíte, pane, se nezdá, že vás ten zábor nutil koupit.
Da forma que o diz, senhor, não foi forçado a comprar a concessão àquele homem.
Ano, ráno jsem nešel na zábor.
Pois, não fui à concessão esta manhã.
Rozhodl jsem se na zábor nejít.
É, decidi não ir à concessão.
A váš zábor po celé šířce těsně sousedí s tou posranou roklí.
E a tua concessão faz fronteira em toda a extensão com o riacho.
Už jste zvážila moji nabídku za váš zábor?
A propósito, não sei se já considerou a minha oferta pela sua concessão?
Řekni nám, kde leží tvůj zábor.
Agora diz-nos o local exacto da tua descoberta.
Dělá agenta pro zábor půdy dole ve Venezuele.
Ele é intermediário num esquema de apropriação de terras na Venezuela.
Ať přijedou ze státní a přivezou psy. A udělejte zábor.
Liguem à polícia estadual a pedir que mandem os cães e isolem o perímetro.