nápor čeština

Překlad nápor portugalsky

Jak se portugalsky řekne nápor?

nápor čeština » portugalština

surto

Příklady nápor portugalsky v příkladech

Jak přeložit nápor do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten nápor buď mě navždy usadí, buď rázem srazí.
Esse assalto alegra-me para sempre. ou. destrona-me de uma vez.
Ano, myslím že zjistíte nápor na všech úsecích naší obrany.
Sim. Penso que você encontrará pressão ao redor das nossas defesas.
Naši stavitelé už mají hotové plány a naše rejdařství zakoupilo devět nákladních lodí, aby ten nápor zvládlo.
A Construções Larrabee tem os planos. A Navegação Larrabee tem mais 9 cargueiros para os transportes.
Nebo jeden rychlej nápor.
Ou com um puxão rápido.
Brána vydrží první nápor. Uklidněte se.
O portão aguenta os primeiros golpes.
Loď dlouho tenhle nápor vydrží.
Quanto tempo acha. que esta nave pode aguentar?
Vaším cílem bude hlavní nápor směřující do Londýna.
E o maior número, que se dirige a Londres, será o teu alvo.
Soustředili jsme se na křídlo a odvedli nápor od Britů.
Concentrámo-nos no flanco, à sombra dos britânicos.
Ale to jsou mladí, jako tito dva, takoví snesou hlavní nápor.
Mas são os jovens, como estes dois, que aguentam o fardo.
Nápor je stabilní.
Continua assim.
Je to nápor.
Desembestei.
Na tomto cimbuří, roku 1836 dvě stovky texaských dobrovolníků, mezi nimi takoví hrdinové jako Davy Crockett, Bill Travis, Jim Bowie, odrazili tvrdý nápor čtyř tisíc Mexičanů pod vedením generála Antonia Lopeze ze Santa Ana.
Neste local, em 1836 200 voluntários texanos incluindo heróis como: Davy Crockett, Bill Travis e Jim Bowie lutaram numa rebelião de 4000 tropas mexicanas sob o comando do General Antonio Lopez de Santa Ana.
Je to na manželství hrozný nápor, ale nemusí nás to rozdělit.
Abala um casamento Mas não devemos separar-nos.
Procesory ten nápor zvládnou.
Os processadores podem aguentar à energia extra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ano, platí, že Amerika špatně řídila svou ekonomiku; neplatí však, že by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
Sim, a América geriu mal a sua economia; mas, não, os EUA de alguma forma não conseguiram orientar-se de forma a se imporem ao golpe da precipitação global na Europa.

Možná hledáte...