narůst čeština

Překlad narůst portugalsky

Jak se portugalsky řekne narůst?

narůst čeština » portugalština

subir elevar-se crescer avultar aumentar altear acrescentar

Příklady narůst portugalsky v příkladech

Jak přeložit narůst do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dobře, že jste si nechal narůst vous.
Fez bem em deixar crescer a barba.
Směješ se mému kníru, ale nevíš, proč jsem si ho nechal narůst.
Do meu bigode, mas não sabe por que o tenho.
Slečno Hunterová, nechám si narůst knír.
Vou deixar crescer um bigode.
Když jste si nechal narůst knír, pane?
Quando deixou o bigode crescer?
Tady ne, musím si nechat narůst knírek.
Ah, aqui não, por favor. Quero deixar a pêra.
Napadlo vás nechat si narůst knír?
É mesmo verdade que ides deixar crescer o vosso bigode?
Nechám si narůst obočí a hodím si ho dozadu!
Vou deixar minhas sobrancelhas crescerem e jogá.
Je tak pyšný na svou krásu, že si nenechá narůst vousy.
É tão vaidoso que não quer esconder a sua beleza.
Bessie si nechala narůst vlasy a hraje se Stokowským.
Bessie está de cabelo longo e toca com o Stokowski.
Musíme z města. Mužem si nechat narůst vousy.
Vamos sair da cidade e deixar crescer a barba.
Nechám si ho zase narůst.
Vou deixá-lo crescer.
Myslíš, že mi ještě stihne narůst knír?
Achas que tenho tempo para deixar crescer um bigode?
Snad jsi nezměkl, co sis nechal narůst vlasy?
Ficou velho e medroso desde que te cresceu cabelo na tua cabeça?
Plukovník, kterýho zastupuješ by namítal, že jenom jeho jsou skutečný. Tak si nechám narůst vlastní.
Posso deixar crescer as minhas, dá-me tempo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Actualmente, os custos mais avultados decorrem da espionagem e do crime; contudo, na próxima década, a dimensão da ameaça da guerra e do terrorismo cibernéticos poderá tornar-se maior do que se afigura actualmente.

Možná hledáte...