nebezpečí čeština

Překlad nebezpečí portugalsky

Jak se portugalsky řekne nebezpečí?

nebezpečí čeština » portugalština

perigo risco riscos

Příklady nebezpečí portugalsky v příkladech

Jak přeložit nebezpečí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
Decidem, sem hesitar, e apesar do perigo, descem ao interior de uma grande cratera, onde um a um desaparecem, enquanto a tormenta de neve se abatia violentamente.
Nebezpečí bylo na cestě do Wisborgu.
O perigo aproximava-se de Wisborg.
Slíbila jsem, že ji budu držet dál od nebezpečí, a ona se teď točí kolem toho divného prince.
Prometi mantê-la livre de perigo, e agora ela anda por aí com aquela imitação de Príncipe.
Neunesl bych vědomí, že jste v nebezpečí.
Simplesmente, eu não poderia suportar vê-la em perigo.
A, všemohoucí bože, jakém nebezpečí!
Deus! E que perigo!
Živá, ano. Ale je v mnohem větším nebezpečí, neboť je již pod jeho vlivem.
Viva, sim, mas em grande perigo, porque ainda está sob a influência dele.
Copak vás nikdy nelákalo žádné nebezpečí?
Nunca quis fazer algo que fosse perigoso?
Musíme znovu upozornit na to, že hlavní povinností matky je střežit bezpečnost svých dětí od všudypřítomného nebezpečí. To bývá skryto za vábivými nástrahami.
Devemos realçar novamente que é, mais do que nunca, o dever sagrado de cada mãe e cada pai alertar os seus filhos para este grave perigo e para a aparência amigável que ele provavelmente assume.
Ne, její život není v nebezpečí.
Não, a vida dela não corre perigo.
V nebezpečí je její duše.
A sua alma, sim.
Vaše Excelence, musíte ihned přijet. Hrozí zde nebezpečí.
Sua Excelência, tem de vir aqui imediatamente.
Tady žádné nebezpečí není.
Aqui não há perigo.
V nebezpečí nejste jen vy.
O senhor não é o único em perigo.
V New Yorku asi nejsou žádná nebezpečí?
Parece que não existem perigos em Nova Iorque.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politika strachu však představuje nebezpečí pro USA samotné.
Mas as políticas de medo constituem um perigo para os próprios EUA.
Příjemná zkušenost to nebyla, ale díky levným a účinným antimalarikům mi nikdy nehrozilo velké nebezpečí.
A experiência não foi agradável, mas graças a medicamentos baratos e eficazes contra a malária nunca estive em grande perigo.
Nebezpečí platební neschopnosti by se rozplynulo, stejně jako rizikové prémie.
O perigo de incumprimento desapareceria, assim como os prémios de risco.
A třebaže japonská bezpečnostní smlouva s USA funguje jako odstrašující prostředek, vždy existuje nebezpečí špatné kalkulace.
Apesar de o Tratado de Segurança do Japão com os EUA servir como uma forma de dissuasão, há sempre o perigo de haver um erro de cálculo.
Trendy utvářející svět jednadvacátého století ztělesňují příslib i nebezpečí.
As tendências que estão a moldar o mundo do século XXI incorporam promessas e perigos.
Je-li to skutečně jeho záměr, pak v sobě tato taktika skrývá obrovské nebezpečí.
Se for essa a sua intenção, é uma acção que comporta grande perigo.
Druhé nebezpečí tkví v tom, že neochota zdrojových zemí brát přelivy do úvahy způsobuje nezamýšlené kolaterální škody v recipientských zemích, vyvolávající u nich jednání na obranu vlastních zájmů.
O segundo perigo é que a falta de vontade dos países de origem para prestarem atenção às repercussões provoca danos colaterais não intencionais nos países beneficiários, impelindo uma acção de auto-interesse da sua parte.
Mouchy tse-tse samozřejmě představují vážné nebezpečí v oblastech, které si mohou nejméně dovolit léčbu nebo k ní mají nejhorší přístup.
Claramente, as moscas tsé-tsé representam um sério perigo nas regiões que menos podem custear ou aceder a tratamento.
Tvrdí nicméně, že syrské vítězství koalice Ruska, Íránu, Hizballáhu a Assadova režimu by znamenalo ještě větší nebezpečí.
Não obstante, defende que uma vitória na Síria por uma coligação composta pela Rússia, pelo Irão, pelo Hezbollah e pelo regime de Assad representaria um perigo ainda maior.
Asad si sice zajistil obnovenou podporu alavitské komunity, ale dosáhl toho za cenu zvýšení velmi reálného nebezpečí, že vzbouřenci potrestají za zločiny režimu všechny alavity.
Embora Assad tenha garantido a renovação do apoio da comunidade alauita, fê-lo à custa de aumentar o perigo muito real de os rebeldes punirem todos os alauitas pelos crimes do regime.
A když si nemůžeme být jistí, jak zlepšit svět, stává se důležitou vlastností uvážlivost, zatímco naduté vize mohou představovat vážné nebezpečí.
Quando não podemos ter a certeza de como melhorar o mundo, a prudência torna-se uma virtude importante e as visões arrogantes podem representar um grave perigo.
Ještě naléhavější je však nebezpečí, že jakákoliv forma genetické úpravy zárodečné linie by mohla napáchat dlouhodobé či trvalé škody.
Mas a ameaça mais grave é o facto de que qualquer tipo de modificação genética da linha germinal poderia causar danos permanentes a longo prazo.
Existuje reálné nebezpečí, že náboženský konflikt vystřídá ideologicky založené sváry minulého století v neméně zničující formě.
Existe o perigo real de que o conflito religioso substitua as lutas de base ideológica do último século de um modo igualmente devastador.
Když si nemůžeme být jisti jak svět zlepšit, důležitou ctností se stává obezřetnost a velkolepé vize mohou přinášet obrovská nebezpečí.
Quando não podemos ter certeza de como melhorar o mundo, a prudência torna-se uma virtude importante e visões grandiosas podem representar perigos graves.

Možná hledáte...