neboli čeština

Příklady neboli portugalsky v příkladech

Jak přeložit neboli do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou to Selenité neboli obyvatelé Měsíce.
Estes são os Selenitas, ou, os habitantes da lua.
Neboli šampaňské.
Chama-se champanhe.
Žalobce potvrzuje, že jste odcizila diamantovou čelenku, neboli tiáru.
A queixosa alega que lhe roubou uma joia de diamantes, uma tiara.
Tys vytáhl dýku a řízl se do svého prstu, abys mi ukázal, že to vlastně neboli.
E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto.
Pouhým napnutím prsních svalů neboli hrudníku. přetrhnu tento hák!
Com uma simples expansão dos peitorais. rebento o gancho!
Pouhým napnutím prsních svalů. neboli hrudníku, tento hák přetrhnu!
Com uma simples expansão dos músculos do peito vou rebentar o gancho!
Ano, policisté, co vás sledovali, Johna Robieho neboli Kočku.
Sim, a polícia a segui-lo, John Robie, o Gato.
Dodnes jsme vypustili 10 umělých satelitů neboli ptáků, jak je nazýváme.
Até o momento, lançámos dez satélites artificiais ou aves, como lhes chamamos. Nós.
Úder nastavíte na maximum, což je rovina s deskou neboli nula.
Regula-se a batida ao máximo, isto é ao nível da mesa, ou seja zero.
Jakkoli mi naše partie šla k duhu, je skoro pul deváté, neboli čas na vrcholné číslo našeho slavného dne.
Por muito que goste dojogo, sao quase oito e meia. Vai dar-se o clímax do dia. Temos que ir.
Neboli se z nás coby zlodějíčků stanou vrazi s vypsanou odměnou na naše hlavy?
Por outras palavras, que passemos de ladrões honestos a assassinos com a cabeça a prémio?
Za prvé, útok musíme provést na tomto náměstí neboli piazze.
Para começar, o assalto tem de ser feito nesta praça.
Chelmsford neboli Chaney senátorovi zastřelil loveckýho psa.
Chelmsford, ou Chaney, matou o cão da casa do senador.
Okruh je dlouhý 13,469 kilometrů, neboli 8,018 mil. Tvoří ho okresní silnice napojené na hlavní dálnici, z nichž většina je otevřena pro běžný provoz 363 dní v roce.
O circuito tem 13.469 km, ou 8.018 milhas e compõe-se de estradas rurais ligadas à principal auto-estrada, quase todas abertas ao trânsito 363 dias por ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Část odpovědi se skrývá v silné německé podpoře Ordnungspolitik neboli politiky pořádku, která téměř vždy dává přednost pravidlům před libovůlí.
Uma parte da resposta encontra-se na forte cultura da Ordnungspolitik na Alemanha, ou política de estabilidade, algo que quase sempre dá precedência às regras sobre a prudência.
Ignorance neboli nevědomost má možná někdy opodstatnění.
É provável que a ignorância às vezes faça sentido.
Produkci dnes nezajišťují pouze jednotlivci, ba ani týmy lidí uvnitř firem, ale také týmy firem neboli hodnotové řetězce.
Actualmente, a produção não é assegurada apenas por indivíduos, ou mesmo equipas de trabalhadores de empresas, mas também por equipas de empresas, ou cadeias de valor.
Další návrh předpokládá vytvoření nové mezinárodní likvidity vydáním SDR neboli zvláštních práv čerpání (mezinárodních rezervních aktiv spravovaných Mezinárodním měnovým fondem).
Uma outra proposta envolve a criação de nova liquidez internacional a partir da emissão de direitos de saque especiais (DSE: activos internacionais de reserva mantidos pelo Fundo Monetário Internacional).
To se odráží v obou fázích kanonizačního procesu: v beatifikaci (neboli blahoslavení, které je první fází tohoto procesu a také současným statusem Jana Pavla II.) i v kanonizaci neboli svatořečení.
Isto reflecte-se nas duas etapas do culto público de veneração a uma pessoa falecida: a beatificação (o primeiro estágio do processo e o actual estado de João Paulo II) e a canonização.
To se odráží v obou fázích kanonizačního procesu: v beatifikaci (neboli blahoslavení, které je první fází tohoto procesu a také současným statusem Jana Pavla II.) i v kanonizaci neboli svatořečení.
Isto reflecte-se nas duas etapas do culto público de veneração a uma pessoa falecida: a beatificação (o primeiro estágio do processo e o actual estado de João Paulo II) e a canonização.

Možná hledáte...