ošálit čeština

Příklady ošálit portugalsky v příkladech

Jak přeložit ošálit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsem oklamal ji, dá se ošálit i Mariphasa!
Se eu enganei esta planta, também enganarei a Mariphasa.
Ale už se ošálit nedám.
Mas agora já não hesito.
Bible říká, že zlato je úskalím těm, kteří se mu obětují, a každý hlupák se jím nechá ošálit.
A Bíblia diz, o ouro é um obstáculo para quem o deseja e os idiotas o cobiçaram.
Mohl jsi mne ošálit.
Las-me enganando.
Koho se snažíš ošálit, ty můj špione?
Quem achas que enganas, meu mestre espião?
Nenech se tím umlčovačem ošálit.
Não se engane com o silêncio.
Nezkoušej mě ošálit, pokrytče.
A mim não me enganas, com essa cara de inocente.
Ten se nedá ošálit.
Podes dizê-lo.
Nenechte se ošálit vzhledem.
Não se deixe enganar pelo aspecto dele.
Skoro bych se nechal ošálit!
Seríamos facilmente enganados.
Mě ošálit můžeš.
Até a mim me enganavas.
Tebe je těžké ošálit.
Já sei que não posso te enganar.
Nenechte se ošálit jejím všedním zjevem.
Não se deixe enganar pela aparência comum.
Nechci nikoho ošálit.
Não tento enganar ninguém.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv však svět možná spokojeně předstírá, že bilaterální spolupráce znovu oživí multilateralismus, nikdo by se tím neměl nechat ošálit.
Mas, embora o mundo possa estar feliz a fingir que a cooperação bilateral irá revitalizar o multilateralismo, ninguém devia ser enganado.

Možná hledáte...