oddíl čeština
Překlad oddíl portugalsky
Jak se portugalsky řekne oddíl?
Příklady oddíl portugalsky v příkladech
Jak přeložit oddíl do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Zavolejte porádkový oddíl!
Chama a Polícia!
Vede druhý oddíl.
Lidera a segunda.
Jendo! Odřízněte první oddíl.
Corta a primeira secção.
Prý vedete chlapecký oddíl.
Sei que tem um clube de rapazes.
Mluvíte zřejmě o odstavci 59b, oddíl 25f občanského zákoníku.
Refere-se ao Parágrafo 59B, Secção 25F do Código Civil.
V okamžiku, kdyby nás viděl vyrážet, by vyburcoval oddíl, aby chytil nás i zlato.
Desde o momento que nos viu, organizou um grupo para capturar a nós e nosso ouro.
Na každém rohu je oddíl kavalerie a oni vás zastřelí, jen co vás zahlédnou.
Ha um pelotão de cavalaria em cada esquina prontos para disparar.
Letecká komanda, zvláštní oddíl Americké armády, byla svěřena plukovníku Billu Cochranovi.
Um grupo especial de Comandos da Força Aérea do Exército Americano. estava preparado sob o Comando do Coronel Bill Cochran.
Lékařský oddíl.
Medicamentos.
Meachamem. Vezmeme malý neozbrojený oddíl.
Levaremos uma pequena patrulha e iremos desarmados.
Daniel, třeba oddíl o tom, jak je svržen do jámy lvové.
Daniel lançado para a cova dos leões, por exemplo.
V tomhle území se pohybuje oddíl Čejenských psích vojáků.
Há um grupo de soldados Cheyenne neste território.
Postarejte se o svůj oddíl, pane Oohille! - Ano, pane.
Olhe pelas tropas, Sr. Cohill!
Pak ten oddíl, Mohu jim ríct.
Então falarei com o pelotão, posso dizer-lhes.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pravidla transparentnosti v těžebních odvětvích obsahuje také oddíl 1504 amerického Doddova-Frankova zákona z roku 2010.
Do mesmo modo, a Secção 1504 da Lei Dodd-Frank de 2010, dos Estados Unidos, contém regras relativas à transparência nas indústrias extractivas.
Možná hledáte...
oddílový |
oddíl MSR |
oddíl CDATA |
oddíl záhlaví |
oddíl adresáře |
oddíl podrobností |
oddávat se |
oddalovat |
oddanost |
oddaný |
oddaně |
oddat