oddanost čeština

Překlad oddanost portugalsky

Jak se portugalsky řekne oddanost?

oddanost čeština » portugalština

lealdade fidelidade dedicação adesão

Příklady oddanost portugalsky v příkladech

Jak přeložit oddanost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A když sis měla vybrat, tak ti jeho šperky a kočáry byly víc než má láska, má oddanost, můj život.
Mas as jóias e as carruagens que ele podia dar-lhe valeram mais que o meu amor, a minha devoção, a minha vida.
Tvá oddanost je dojemná.
A tua lealdade é tocante.
Znamená to oběti a oddanost.
Significava sacrifício e devoção.
Byla to jeho víra a oddanost, která stvořila tuto společnost.
Foi a fé e devoção dele que foram responsáveis por esta organização.
Já však v sobě nosím to, co vidět není. Oddanost, co dál mi v srdci leží.
Mas eu tenho algo que ultrapassa tudo, que representa mais do que atavios da dor.
A co by doprovázet mělo věk, oddanost a láska, hojnost přátel, toho se nadít nesmím.
E aquilo que deveria acompanhar a velhice. honra, amor, obediência, amigos. não posso esperar ter.
Známe její pokoru, její oddanost, její věrnost umění, její lásku, její hlubokou a trvalou lásku k nám, za to, čím jsme a co vytváříme-divadlo.
Conhecemos a sua humildade e devoção, a sua lealdade à sua arte, o seu amor, profundo e eterno por nós, pelo que somos e fazemos. O teatro.
Její věrnost, schopnost, oddanost, srdečnost a laskavost, a takové mládí.
A sua lealdade, eficiência, devoção, calor e afecto, e tão jovem.
Domov ve Wisconsinu, tragické manželství, fanatická oddanost vůči Margo.
A sua casa em Wisconsin, o seu casamento, ligação fanática à Margo.
Tvůj strýc mi právě odhalil tvou oddanost ke mně.
O teu orgulhoso tio falava-me da tua impetuosa devoção por mim.
Má oddanost patří tobě, cézare.
A minha lealdade e a minha vida sempre, César.
Taková věrnost. - Taková oddanost.
Quanta lealdade e devoção.
Věz tedy, Lygie, že jsem tě dal Marcu Viniciovi, jakožto odměnu za oddanost mně a služby na bitevním poli.
Fica a saber, Lygia, que te ofereci a Marcus Vinicius, como recompensa pela dedicação a mim e ao excelente desempenho em combate.
Je to idealistická oddanost, to není láska!
Essa dedicação é idealista. Você é jovem! Não é amor!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Berlusconi skutečně Itálii řídil stejně jako své firmy: soukromé léno, kde povyšuje své kumpány, zastrašuje kritiky a výměnou za otrockou oddanost vyplácí lidem ohromné částky.
Berlusconi, de facto, dirigiu a Itália da mesma forma que dirige as suas empresas: como um feudo privado, promovendo os compinchas, intimidando os críticos e pagando grandes somas de dinheiro às pessoas em troca da sua devoção servil.
Zároveň disponují impozantními diplomatickými kapacitami a možnostmi rozvojové pomoci, přičemž představují mírumilovné společenství demokracií, které sdílejí oddanost lidským právům, důstojnosti a potenciálu všech lidí na světě.
Também têm uma capacidade diplomática e de ajuda ao desenvolvimento formidável, representando uma comunidade pacífica de democracias que partilham um compromisso comum com os direitos, a dignidade e o potencial de todos os seres humanos.
Ve mně takový postup rozhodně prohloubil oddanost této práci.
Fazer isto tem aprofundado verdadeiramente o meu compromisso com esta tarefa.
Země je dnes součástí pavučiny dohod o volném obchodu a dalších mezinárodních nástrojů, které stvrzují jeho otevřenou ekonomiku, ortodoxní makroekonomickou politiku a oddanost demokratickému vládnutí.
Actualmente, o país está enredado numa teia de acordos de comércio livre e de outros instrumentos internacionais que o vincularam a uma economia aberta, a políticas macroeconómicas ortodoxas e a um compromisso face ao regime democrático.
Univerzity musí chránit svou institucionální paměť, místní tradice a oddanost každé nové generaci studentů.
As universidades devem proteger as suas memórias institucionais, tradições locais, e compromisso para cada nova geração de estudantes.
Kluci z místních dělnických vrstev hráli za lokální kluby, které vzbuzovaly mezi fanoušky vášnivou oddanost.
Rapazes da classe operária jogavam em clubes locais, que inspiravam uma lealdade feroz entre os adeptos.
Mohu také obdivovat jeho neústupnou - a, ano, občas lišáckou - oddanost usmíření, která jeho zemi uchránila před rasovou válkou, již ti, kdo odmítali uznat konec nadvlády bílé menšiny, považovali za nevyhnutelnou.
E consigo admirar o seu inflexível - e, sim, por vezes astuto - compromisso com a reconciliação, que salvou o seu país da guerra racial, que aqueles que recusavam aceitar o fim do governo da minoria branca viam como inevitável.

Možná hledáte...