oddechnout čeština

Příklady oddechnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit oddechnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kůň si musí oddechnout.
É o desvio para Tara. Deixe o cavalo respirar um pouco.
A oba si potřebujeme oddechnout.
E precisamos dum intervalo.
Měli bychom jít do kuchyně. Můžete si oddechnout a být sám sebou.
Lá poderá descansar um pouco.
No. chtěli jsme si oddechnout.
Precisavamos de respirar.
Jakmile budou vulkánští delegáti na palubě, můžeme si oddechnout.
Os Vulcanos são a última delegação que teremos de apanhar. Assim que eles estejam a bordo, podemos relaxar.
Nechcete si jít oddechnout se mnou?
Attilio! Vens descansar comigo?
Ano, jistě můžu hned začít. Chtěla jsem si oddechnout, ale.
Quero trabalhar, mas antes quero descansar um pouco.
A já si konečně mohl pořádně oddechnout.
Um assopro e ela caírá.
Hned bych obsadil Kjóto a mohl si oddechnout.
Eu podia marchar para Kyoto, como se fosse um passeio.
Zločinci jsou za mřížemi a ostatní si mohou oddechnout.
Os maus estão atrás das grades e os bons saíram em liberdade.
Teprve pak jsem si mohl oddechnout a zařídit se tady. V domě nebožky maminky.
Eu estava finalmente a salvo, e poderia Estabelecer-me, aqui na velha casa da minha mãe.
Můžeme si oddechnout, už to máme skoro za sebou.
Podemos ficar descansados, está quase no fim.
Pane Sandersi, chcete si oddechnout?
Sr. Sanders, necessita de um intervalo?
Zřejmě vidíte, že si musím oddechnout od duchů, jenž mě už nějakou dobu mátají.
Sabe, sinto que devo pôr de lado os fantasmas que me têm dominado faz tempo.

Možná hledáte...