odlehčení čeština

Příklady odlehčení portugalsky v příkladech

Jak přeložit odlehčení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestávka na odlehčení. Přestávka na odlehčení.
Mudança de turno.
Přestávka na odlehčení. Přestávka na odlehčení.
Mudança de turno.
A teď, nastane chvíle odlehčení.
Agora vamos continuar o espectáculo no ar.
To byl malý žertík na odlehčení.
Estava a fazer uma piada para aliviar as coisas..
Udělal jsem pár vtipů pro odlehčení tématu, ale význam byl pořád zatraceně jasný.
Disse umas piadas para aligeirar o assunto, mas ainda assim, acho que fui bastante clara.
Nemohl jsem pochopit, proč to odlehčení lana trvá tak dlouho, neměl jsem pro to rozumné vysvětlení.
Eu não conseguia perceber, porquê a demora dele em aliviar o peso da corda. Não havia nenhuma razão aparente para isso.
Jsem komické odlehčení.
Sou o tipo com piada.
Takže nejlepším odhadem je, že ti špatní hoši použili. papír pro odlehčení exploze- dobře, chci to vědět.
O meu palpite é que os bandidos usaram o recipiente, como invólucro para os explosivos Está bom, quero saber.
Je to odlehčení mý mysli.
O que?
Něco na odlehčení.
É para descontrair.
Myslím, že by se hodilo trochu komického odlehčení.
Acho que precisamos de um momento cómico.
To byl jen žert, na odlehčení atmosféry.
Foi só uma piada para aliviar o ambiente.
Potřebujem taky trochu odlehčení, víte?
Precisamos de nos aliviar.
Na odlehčení atmosféry. Máš nějaké domácí mazlíčky?
Aligeirando a conversa, tens animais de estimação?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odlehčení sazby firemní daně o každý procentní bod by však připravilo federální příjmy asi o 12 miliard dolarů ročně.
Mas cada ponto percentual de redução na taxa de imposto sobre sociedades reduziria as receitas federais por cerca de 12 mil milhões de dólares por ano.

Možná hledáte...