odporně čeština

Příklady odporně portugalsky v příkladech

Jak přeložit odporně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Odporně.
Nojento.
Takže nemusím jet za otcem do toho odporně horkého Súdánu.
Assim, não tenho que ir com o meu pai para aquele inferno do Sudão.
Proč jste po ránu tak odporně veselá?
Porque estás tão horrivelmente bem disposta esta manhã?
Jenom doufám, že nikdy nebudeš litovat toho, co se jeví jako odporně smyslný vztah.
Os meus parabéns, McPherson.
Jak odporně rychle ulehla do smilného lože.
Oh! execrável pressa! correr com tal vivacidade para lençóis incestuosos!
Viděl jsem herce hrát, které vychvalovali všichni, a hanit nechci je, však ani přízvuk křesťanský neměli, rysy pohanské ani křesťanské, však tak se naparovali, až zdálo se, že nádeník přírody stvořil lidi odporně nepovedené.
Tenho visto comediantes e tenho ouvido gabar alguns, sem dizer mal deles, não têm ar de cristãos ou de quaisquer homens. Pavoneiam-se e berram de tal forma que supus que tivessem sido feitos por alguns remendos da natureza.
Zjevně odporně prostředí.
Uma atmosfera sórdida.
Ale byl. Odporně dobrý.
Mas era, horrivelmente bom.
Vypadal jako napůl německý, napůl francouzský voják. Odporně páchl.
Vestido como um soldado meio francês, meio alemão, era de uma sujidade repugnante.
Celej život. jsem byla tak odporně chudá.
Fui revoltantemente pobre durante toda a vida.
Byla jsem ti přímo odporně nevěrná.
Na verdade, fui-lhe tremendamente infiel.
Libují si v nečistotě. Bydlí v nejhorších čtvrtích, jedí nejhorší jídlo. a oblékají se odporně.
Entregam-se à imundície, escolhem as piores zonas para viver, alimentam-se da pior comida e o seu modo de vestir é atroz.
Máte deset vteřin na to abyste ten odporně slitovaný škleb proměnil ve výraz úcty.
Tens exactamente dez segundos para mudar essa cara nojenta de pena para uma de enorme respeito.
To mi zní odporně hlučně.
Tudo soa demasiado ruidoso.

Možná hledáte...