odporně čeština

Příklady odporně spanělsky v příkladech

Jak přeložit odporně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže nemusím jet za otcem do toho odporně horkého Súdánu.
Así no he de ver a mi padre en Sudán. Allí el calor es infernal.
Jste odporně sentimentální.
Es un sentimental perdido.
Jenom doufám, že nikdy nebudeš litovat toho, co se jeví jako odporně smyslný vztah.
Espero que nunca te arrepientas de lo que promete ser una relación de lo más vulgar.
Odporně vypadající věc.
No me gusta su cara.
Ale byl. Odporně dobrý.
Pues lo era, horriblemente bueno.
Byl oblečej napůl jako francouzský a napůl jako německý voják. a odporně špinavý.
Vestido como soldado mitad francés, mitad alemán, de una suciedad insoportable.
Celej život. jsem byla tak odporně chudá.
He sido tan. asquerosamente pobre toda mi vida.
Uděláme obchod, ale to nic nemění na tom, že pohrdám vaší maškarádou, tím, jak odporně se u nás chováte vy a vaše podělaná rodina.
Hago negocios con Uds., pero lo cierto es que desprecio su farsa la forma equívoca en que se presentan Ud. y su maldita Familia.
Floro, tvé pero odporně skřípe. Skřípe, že?
Tu lápiz chirría de un modo terrible, Flora.
Něco bylo špatně, odporně špatně.
Algo estaba terriblemente mal.
Byla jsem ti přímo odporně nevěrná.
La verdad es que te he sido horriblemente infiel.
Když navlhne, tenhle prášek odporně zapáchá.
Si fuera mojada. este polvo emite un olor sórdido. Si fuera quemada. emite una humareda rosa.
Musí být odporně zmutovaní, ale skutečnost, že přežili námprozrazuje,že musímít nějakýlék, který jim uchovává životní sílu.
Deben haber mutado asquerosamente, pero el hecho de que hayan sobrevivido, nos dice que deben tener un medicamento que preserva su fuerza vital.
Jestli to vyjde, shodíme celý les. Nejdřív rozjedeme důl, potom pilu, odporně zbohatneme, postavíme si loď a poplujeme kolem světa.
Si funciona, bajaremos todo el bosque. Ponemos en marcha la mina. Abrimos una fábrica de madera.

Možná hledáte...