oloupat čeština

Příklady oloupat portugalsky v příkladech

Jak přeložit oloupat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Počítal jsem s tím, že si je musí oloupat.
Apostei porque julgava que era ele a descascá-los.
Můžeme ji uvařit, oloupat, rozšlehat anebo, jako v tomto případě, usušit.
Pode ser assado, cozido, moído ou neste caso, seco.
Naučím tě, jak oloupat bramboru.
Vou-te ensinar como se descasca uma batata.
Uměla oloupat jablko jediným sloupnutím.
Ela conseguia descascar uma maçã e fazer uma espiral com a casca.
Ta cibule, co ji jdu oloupat.
As cebolas que eu vou descascar.
Musíš to nejdřív oloupat.
Tem que tirar a casca.
Anebo jí budu muset jít pomoct oloupat banán, anebo jí budeme muset jít pomoct uklízet ten její bordel, anebo tam budeme muset jít a utřít jí prdel!
Ou tenho de ajudá-la a limpar as cascas das bananas e tenho de ajudá-la a levar o lixo ou limpar-lhe o rabo.
Oloupat brambory, šťávu.
Purê de batatas, molho.
Mám vám oloupat pomeranč?
Que foi?
Nebo ti ho mám snad oloupat.
Eu já te dou o copo.
Nech si oloupat oči.
Bem, mantenha os olhos abertos.
Vycvičit boxera, to je musíte oloupat až na holé dřevo.
Para formar um pugilista, há que ir até ao núcleo. Descansa quando morreres.
Stála tam a voněla jak mandarinky. Zralá, jen ji oloupat.
Ela estava lá, cheirando a tangerina. madura, pronta para ser descascada.
Stačí je oloupat, napíchat a uvařit v cukru.
Tira-lhes a pele, pica-as e coze-as em açúcar.

Možná hledáte...