pátek čeština

Překlad pátek portugalsky

Jak se portugalsky řekne pátek?

pátek čeština » portugalština

sexta-feira Sexta-feira sexta

Pátek čeština » portugalština

Sexta-feira

Příklady pátek portugalsky v příkladech

Jak přeložit pátek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pátek třináctého. Tři nic netušící cestující vystoupili v Paradisu.
Sexta-feira 13 aparecem três passageiros e atracam em Paradiso.
V pátek celý den pršelo.
Sexta choveu o dia todo.
Víte, můj kůň je dnes trochu unavený. poté, co vyhrál v pátek Velkou národní. Snažíte se mi namluvit, že tohle je závodní kůň?
O cavalo hoje está cansado, venceu o Grand National na sexta-feira.
Co ten muž, tkerého minulý pátek našli u nábřeží?
E o homem que encontraram sexta-feira à noite, perto do aterro?
Je mi líto, v pátek nemůžu.
Lamento, sexta não pode ser.
A co čtvrtek nebo pátek?
Então, na quinta ou na sexta?
Nezapomeňte, příští pátek hrajeme o Shetlandského poníka.
Na próxima sexta à noite, vamos dar um pónei de Shetland.
A ta kamna, ten chlap přišel až v pátek. Nevím, co s tím udělal.
E o fogão o homem veio cá ainda na sexta e não sei o que lhe fez.
V pátek jste byla celej večer sama doma, paní Treadwellová?
Waldo. - Quási pensaria que estava em sua casa.
Sama mi to minulý pátek řekla, když volala a rušila naši večeři.
Está bem. Afastem-se. Afastem-se.
Co hráli v pátek na tom koncertě?
O quê? Quando ela abriu a porta, o tiro foi disparado.
Jediné, co vím, je, že v pátek obědvala s Diane Redfernovou.
Telefonei para lhe dizer, Waldo, lamento profundamente.
Než přišla policie. - A nebyla tam už v pátek večer? - Ne.
Não sei, mas eu não queria que ninguém. tivesse idéias erradas sobre ela, que a sua alma descanse em paz.
Jste si tím jistá? V pátek jsem tu skříňku uklízela a prázdný flašky dala do sklepa.
Foi por isso que a tirei do quarto e a puz na garrafeira. antes da polícia aqui chegar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V pátek v noci nás tato realita drsně zasáhla.
Na sexta-feira à noite, a realidade atacou-nos com uma vingança.
Když se Paříž stane terčem útoku tak jako minulý pátek, musíme mluvit o válce.
Quando Paris é atacada, como foi na sexta-feira passada, deve-se falar de guerra.

Možná hledáte...