pátek čeština

Překlad pátek spanělsky

Jak se spanělsky řekne pátek?

pátek čeština » spanělština

viernes

Pátek čeština » spanělština

Viernes

Příklady pátek spanělsky v příkladech

Jak přeložit pátek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak jsme slíbili, bratr a já vás přijedeme navštívit v Piedmontu příští pátek.
Según lo prometido mi hermano y yo iremos a visitarte.
Jak jsme slíbili, bratr a já vás přijedeme navštívit v Piedmontu příští pátek.
Según lo prometido mi hermano y yo iremos a visitarte. LLegaremos a Piedmont el próximo viernes.
Bylo to pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle.
Eran los lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábados y domingos.
Přijdou na večeři příští pátek.
Vendrán a cenar el próximo viernes.
Paulo, budu tě a Ernesta chtít na večeři příští pátek.
Paula, Ernest y tú vendréis a cenar el próximo viernes.
Budu s vámi večeřet příští týden, v pátek.
Cenamos juntos el próximo viernes.
Pátek, příští týden.
El viernes, en una semana.
Jsme tam pozváni k večeři příští pátek večer. a já si vezmu svou novou stříbrobílou lišku.
Estamos invitados a cenar allí el próximo viernes, y voy a llevar mi nuevo vestido con el zorro blanco.
Nikdo tam nešel. V pátek celý den pršelo. Míčovna byla zavřená.
El viernes no hubo partido.
V pátek, u Korsunských.
El viernes, en casa de Korsunsky.
Víte, můj kůň je dnes trochu unavený. poté, co vyhrál v pátek Velkou národní.
El caballo está un poco cansado hoy. por haber ganado el Gran Nacional el viernes.
Pan Gattard bude učit. každý čtvrtek francouzštinu ve 2. a 3. ročníku, čímž nahradí přírodovědu dr. Spitzera, která bude v pátek odpoledne.
Monsieur Gattard dará segundo y tercer año de francés los jueves y sustituirá la clase de ciencias del doctor Spitzer que pasará a los viernes por la tarde.
Je mi líto, v pátek nemůžu.
Lo siento, pero el viernes no puede ser.
Dnes je pátek. Tak to máme nudle s mákem.
Fideos con semillas de amapola.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za dramaticky nepříznivých okolností Mexiko konečně minulý pátek získalo nového prezidenta.
En circunstancias dramáticamente desfavorables, desde el pasado viernes México finalmente tiene un nuevo presidente.
V pátek v noci nás tato realita drsně zasáhla.
En la noche del viernes, la realidad nos golpeó con toda su fuerza.
Když se Paříž stane terčem útoku tak jako minulý pátek, musíme mluvit o válce.
Cuando París sufre un ataque como el del viernes pasado, hay que hablar de guerra.
Přesto však EU minulý pátek udělala rozhodný krok správným směrem.
Pero, otra vez, el pasado viernes la UE tomó un paso decisivo en la dirección correcta.
JERUZALÉM - Už více než rok se stovky izraelských Židů shromažďují každý pátek odpoledne na prašném náměstíčku uprostřed arabského východního Jeruzaléma.
JERUSALÉN - Todos los viernes por la tarde durante más de un año, cientos de judíos israelíes se han reunido en una pequeña plaza polvorienta en el medio del este de Jerusalén árabe.
Poslední odpověď to určitě není, i když je fakt, že tento americký model bude restrukturalizaci a manažerské myšlení pohánět ještě nějaký ten pátek.
Pero esto no será la última respuesta, aunque por ahora será la fuerza central de la reestructuración corporativa y el pensamiento gerencial.

Možná hledáte...