páta | pátá | pat | puta

pátý čeština

Překlad pátý spanělsky

Jak se spanělsky řekne pátý?

pátý čeština » spanělština

quinto quinta

Příklady pátý spanělsky v příkladech

Jak přeložit pátý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To je pátý výlet dnes, a ještě jsem se nikam nedostal.
Éste es mi quinto viaje y aún no he llegado a ningún lado.
O pátý jsme tady.
A las 5 en punto.
Brahmsův Pátý maďarský tanec.
Nuestra próxima selección: danza húngara no 5 de Brahms.
Nechápu, jak mohl skončit pátý.
No entiendo cómo ha quedado en quinto lugar.
Čtyři jsou, ale pátý je ostrý.
Cuatro lo son, pero la quinta es de verdad, ya lo sabes.
Vy jste pátý člen, který se ptá.
Eres el quinto que me lo pregunta.
Myslím, že to byl můj čtvrtý nebo pátý seskok.
Vaya. Creo que era mi cuarto o quinto salto.
Pátý schod.
El quinto escalón.
Přesně ve 3:45 toho sobotního odpoledne posledního zářijového týdne byl Marvin Unger snad jediný z těch 100 000 lidí na závodišti, koho nevzrušoval pátý dostih.
A las 3.45 de aquella tarde de sábado, la última semana de septiembre, Marvin Unger era quizá el único de las 100.000 personas en el hipódromo al que no le emocionaba la quinta carrera.
Pátý jezdec z Apokalypsy.
El Quinto Jinete del Apocalipsis.
To je už pátý den po sobě, co tě pan Hunsecker vypustil ze své rubriky.
Ya van cinco días que Hunsecker le deja fuera de su columna.
No, už pátý den.
Hoy es el quinto día.
Mimo svět, který známe, existuje ještě tzv. pátý rozměr. Rozměrově nekonečný stejně, jako náš vesmír, a bezčasový jako nekonečno.
Hay una quinta dimensión más allá de lo conocido por el hombre,. es una dimensión tan vasta como el espacio. y tan eterna como el infinito.
Mimo svět, který známe, existuje ještě tzv. pátý rozměr.
Hay una quinta dimensión. mas allá de lo conocido por el hombre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když to v roce 2001 učinila Argentina, každý pátý občan se ocitl pod hranicí chudoby.
Cuando argentina cayó en default en 2001, uno de cada cinco ciudadanos acabó por debajo de la línea de la pobreza.
Minulý týden vláda v Německu - kdysi fiskálně nejrozvážnější a nejdisciplinovanější země EU - porušila pravidla paktu ohledně fiskální kázně už pátý rok za sebou a učinila tak bez (mnoha) omluv.
La semana pasada, el gobierno de Alemania --que alguna vez fue el país miembro de la UE más prudente y disciplinado-- rompió las reglas del pacto sobre disciplina fiscal por quinto año consecutivo, y lo hizo sin (grandes) disculpas.
Může dojít k opakování téhož scénáře: na levici, mimo socialistickou stranu, jsou už ohlášeni čtyři kandidáti a pravděpodobně se objeví pátý.
Una repetición de este escenario parece posible: en la izquierda, fuera del Partido Socialista, ya hay cuatro candidatos anunciados, y hay un quinto probable.
Volný pohyb kvalifikované pracovní síly by mohly doprovázet závazné mezinárodní podmínky, podle nichž by přistěhovalci z chudých států museli strávit například každý pátý rok v zemi svého původu.
El libre desplazamiento de la mano de obra especializada podría estar acompañado por requisitos internacionales vinculantes de que los inmigrantes de países pobres pasen, por ejemplo, un año cada cinco trabajando en sus países de origen.
Každý pátý lidský gen je dnes patentovaný, byť by se lidský genom mohl považovat za naše společné dědictví.
Uno de cada cinco genes humanos hoy está patentado, aunque se podría pensar que el genoma humano es nuestro legado común.
Toto je pátý bod všeobecného plánu.
Esta es la quinta pieza del plan integral.
Třetí den budeme svědky uvěznění novinářů a uzavírání médií, čtvrtý den přinese krvavé represálie tajné policie proti demonstrantům a pátý den dojde na zatýkání klíčových opozičních osobností.
El tercer día, veremos a periodistas encarcelados y medios de comunicación cerrados; el cuarto día, represalias sangrientas contra los que protestan por parte de la policía secreta; el quinto día, detenciones de figuras principales de la oposición.
Více než každý pátý Afričan ve věku 15-24 let je nezaměstnaný, pouze třetina jich dokončila základní školu a navzdory určitému pokroku zůstává na nízké úrovni i podíl vyššího vzdělání.
Más de uno de cada cinco africanos de entre quince y veinticuatro años de edad no tiene empleo; sólo la tercera parte terminó la escuela primaria; y a pesar de ciertos avances, la proporción de africanos con educación superior todavía es baja.
Nedávno však do debaty vstoupil prvek pátý: informace.
Pero recientemente, un quinto elemento, la información, ha ingresado en el debate.

Možná hledáte...