příkrov čeština

Příklady příkrov portugalsky v příkladech

Jak přeložit příkrov do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na tyto domy a ulice se snesl příkrov strachu.
Sobre estas casas, sobre estas ruas, paira uma vaga de medo.
Brzy se nad námi usadí temný příkrov noci.
Em breve, o manto negro da noite cairá sobre todos nós.
Ledový příkrov mořské hladiny je stále pevný. To však moc dlouho nevydrží.
O gelo oceânico continua firme, mas não irá durar muito mais tempo.
Mizí na zimu pod příkrov ledu a sněhu.
Desaparece durante o Inverno, debaixo de um cobertor de gelo e neve.
Příkrov smrti je ohromující, když vidím, jak řeže do jejího dříve neposkvrněného krku.
A mortalha da morte está incontrolável e assisto ao mesmo tempo ao talhar no seu intocável pescoço.
Sluneční paprsky, že ledový příkrov dříve se odráží zpět nyní proniknout do temné vody, topení to.
Os raios solares que o gelo anteriormente reflectia, penetram agora na água, aquecendo-a.
Když se ledový příkrov rozpadne, začínají se v moři objevovat podivní návštěvníci.
Com a barreira de gelo quebrada, visitantes marinhos estranhos começam a chegar.
Vědci sledující pevninský ledový příkrov předpovídají, že Grónsko by mohlo na konci století zvednout světovou hladinu moří až o půl metru. To je dost na to, aby bylo ve světě zaplaveno mnoho nízko ležících ostrovů.
Os cientistas que monitorizam o manto de gelo prevêem que a Gronelândia possa aumentar em meio metro o nível do mar mundial até ao final do século, o suficiente para encobrir várias ilhas baixas.
V polárních oblastech taje následkem globálního oteplování permanentní ledový příkrov.
Nas regiões polares, a calota de gelo permanente está a derreter, consequência do aquecimento global.
Na severním pólu tající permanentní arktický příkrov odkrývá otevřený oceán.
No norte, o degelo das calotas permanentes do Ártico começa a revelar um pleno Oceano.
S každým glaciálem ledový příkrov roste na úkor oceánů; hladina světových moří opadne o víc než 120 metrů, a odkryje široké oblasti pevniny podél okrajů kontinentů.
A cada período glacial, os lençóis de gelo crescem à custa dos oceanos, o nível do mar em todo o mundo desce mais de 120 metros, pondo a descoberto vastas áreas de terra ao longo dos continentes.
Když ohromný ledový příkrov roztál, moře se zvedlo na svou současnou úroveň a řeky přinášely bahno z vrchovin, a tvořily ohromné deltovité pláně, kde ústily do moře.
Quando os grandes lençóis de gelo derreteram, o mar subiu para o seu nível atual e os rios transportaram sedimentos das terras altas para formar grandes planícies aluviais, onde encontraram o mar.
Pokud zrovna nesněží, ledový příkrov roztaje a hladina opět stoupne.
Se não for compensada pela queda de neve, o manto de gelo diminui e o nível do mar sobe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Loni v září zaujímal arktický ledový příkrov nejnižší rozlohu, jaká kdy byla naměřena.
Em Setembro passado, o gelo marinho do Árctico cobriu a mais pequena área jamais registada.

Možná hledáte...