přidržovat čeština

Příklady přidržovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit přidržovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale můžu si je přidržovat.
Sim, mas serve-me.
Budu jí přidržovat z druhé strany stěny.
Vou segurar do outro lado da parede.
Leda by mi chtěla přidržovat vlasy při zvracení.
A não ser que ela queira passar a noite a segurar-me o cabelo.
Jistě, teď nasedni na kolo, já tě budu přidržovat a tlačit. Ano?
Pronto, Phoebe, sobe é para a bicicleta, que eu seguro-te e empurro-te, sim?
Jistě, teď nasedni na kolo, já tě budu přidržovat a tlačit.
Pronto, Phoebe, sobe é para a bicicleta, que eu seguro-te e empurro-te, sim?
Už si ani nevzpomínám, kolikrát jsem musel přidržovat některého ze svých přátel, zatímco mu doktor odřezával paži, nebo ruku.
Mais vezes do que as que me lembro, tive eu de amparar soldados, camaradas meus, enquanto o médico empunhava uma serra sobre os seus braços ou pernas.
Jestli s ním budete třást nebo nebudete přidržovat jeho hlavičku, nebo s ním jinak špatně zacházet, tak to bude zaznamenáno a vy jste selhali.
Se o balançarem, não segurem a cabeça ou segurarem de forma errada. Ficará registado como abuso, e levarão zero.
Nemusely ji přidržovat dvě sestry, protože se tak urputně bránila?
Duas enfermeiras não precisaram segurá-la, pois ela relutava?
Tento byt je jediná věc, která mi pomohla přidržovat masku na správném místě.
Este apartamento é a única coisa que me ajuda a manter a mascara no lugar.
Možná, že bys - bys nás mohl takhle přidržovat když půjdeme nahoru.
Talvez gostasses de nos estar a abraçar assim quando formos para cima.
A taky za to, že jsi ulomila hlavu té ledové labuti, abych si ji mohl přidržovat na svých natažených tříslech.
E também por teres partido a cabeça do cisne de gelo, para que eu pudesse pôr gelo na virilha.
Musím věšet světla, nemůžu tě přidržovat.
Ajuda-te a aprender. Tenho de trabalhar nas lâmpadas. Não posso empurrar-te o dia todo.
Já budu na záchodě, na sobě budu mít triko, které je tak dlouhé, že si ho musím přidržovat pod bradou, když se utírám.
Eu estarei na sanita, a usar uma camisola que é tão comprida que tenho que a segurar debaixo do queixo enquanto me limpo.
Naší jedinou možností je, přidržovat se plováků.
A única hipótese está lá fora, agarrar-nos aos flutuadores.

Možná hledáte...