percurso portugalština

cesta

Význam percurso význam

Co v portugalštině znamená percurso?

percurso

espaço percorrido caminho

Překlad percurso překlad

Jak z portugalštiny přeložit percurso?

percurso portugalština » čeština

cesta trasa silniční tah silnice linka dráha

Příklady percurso příklady

Jak se v portugalštině používá percurso?

Citáty z filmových titulků

Os pais germano-americanos orgulhavam-se do percurso académico.
Měl německo-americké rodiče, kteří byli pyšní na jeho studijní výsledky.
Faremos um percurso pela história desta grande cidade.
Vydáme se po stopách historie tohoto skvělého města.
Qual é o par do percurso?
Jaký je počet úderů na jamku pro tuto plavbu?
Desde sair do edifício até à forma de transpor o percurso da ronda.
Od chvíle, kdy vyjdeme ven, až po cestu kolem stráží.
O quarto com a corda flexivel para o percurso da ronda.
Ve čtvrtém pak ohebné lano na cestu kolem hlídek.
Este percurso e passageiros são meus.
Je to můj dostavník a moji pasažéři.
Todo este percurso atrás do muro, eles não me vêem.
Celý tenhle kus jsem mimo dohled Anglánů.
Tenho que voltar e convence-los que eu fui pelo percurso mais longo para ninguém me seguir.
Musím se vrátit a přesvědčit je, že jsem jela objížďkou, aby mě nikdo nesledoval.
Mudava de percurso todos os dias, viajando ou numa linha ou noutra.
Často jsem měnil trasy, jednou jsem jel jednou, potom zase druhou.
Sou eu que escolho o percurso.
Teď vybírám já.
Barbara Jean Trenton. trucidada pelos anos de glória. Seguindo um infeliz percurso. onde desesperadamente procura conseguir o número de matrícula duma fama fugaz.
Barbara Jean Trentonová, poražena časem, ležící na piedestalu smutku, zoufale snažící se zachytit vadnoucí slávu.
Disse que tinha de se deitar cedo porque tinha um longo percurso pela frente.
A řekla, že musí jít brzy spát, protože ji ráno čekala dlouhá cesta autem.
Sob asjanelas de um Paris desfeito pela dor, milhões de anónimos de luto amontoam-se ao longo do percurso, homenageando em silêncio a incomensurável dor de se sentirem repentinamente órfãos.
V ulicích Paříže, zasaženy zármutkem, se miliony smutných lidí shromáždily na pohřeb aby v tichu ukázaly svou velkou bolest z toho, že jsou navždy sirotky.
Segue o seu percurso.
Ještě to neskončilo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enquanto político consumado, Renzi sabe que se trata de um percurso curto para o desastre eleitoral.
Renzi jako hotový politik ví, že to je nejkratší cesta k volební katastrofě.
Obama tem um percurso histórico comprovado, mesmo que tenha desapontado muitos dos que votaram nele em 2008.
Obama má jasně prokazatelnou bilanci, třebaže mnohé z těch, kteří ho v roce 2008 volili, tato bilance zklamala.

Možná hledáte...