postříkat čeština
Překlad postříkat portugalsky
Jak se portugalsky řekne postříkat?
Příklady postříkat portugalsky v příkladech
Jak přeložit postříkat do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Nezkoušejte na mě házet bláto, Blake, mohlo by postříkat i vás a váš výbor.
Não me pressione, o seu comité poderia acabar mal parado.
Omluvte mě, musím tyhle postříkat.
Com licença, tenho de pôr spray nisto.
Řekněte jim, že to chci postříkat.
E quero isto tudo pulverizado.
Postříkat, pane?
Pulverizado?
Postříkat mě vodou?
Atirar-me à água?
Postříkat, lehnout si a vyválet se. Jako hořčice na hot-dogu.
Esguicha-se, deita-se e rebola-se como mostarda num cachorro-quente.
Mám vás postříkat před Bohem a svědkama? Udělám to.
Quer que lhe dê uma esguichadela à frente de Deus e de todos?
Napadlo mě, že bych se mohla celá postříkat šlehačkou.
Uma destas noites, pensei em cobrir o meu corpo de natas batidas.
No, pamatuju, jak měl ve zvyku přijít na můj dvorek a, uh. a, uh, však víš, já po něm musel hodit kýblem nebo. postříkat ho hadicí.
Bem, eu lembro-me de quando ele costumava ir até ao meu quintal e. e. e eu lhe mandava um balde ou. lhe mandava água com a mangueira.
Ještě jednou postříkat na tři.
Vaporiza o 3.
Navrhuju postříkat je biolitem nebo radši zašlápnout.
Um ataque máximo seria fútil.
Chci se nechat postříkat.
Vou levar uma mangueirada.
Může mě postříkat?
Posso levar uma mangueirada?
Myslel jsem, že vidíme svatbu homosexuálů. - Pořád je můžeme postříkat hadicí.
Pensei que vínhamos ver um casamento gay.