povýšeně čeština

Překlad povýšeně portugalsky

Jak se portugalsky řekne povýšeně?

povýšeně čeština » portugalština

desdenhosamente

Příklady povýšeně portugalsky v příkladech

Jak přeložit povýšeně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechovej se tak povýšeně. Pojď, vstaň.
Não sejas condescendente.
Po tom všem, je to tvůj muž. Jsi jedinej kdo se na něj dívá povýšeně.
Ele é um dos teus homens e tu és o único ser humano que ele admira.
Číšníku, co se tváříš tak povýšeně a hrdě?
Tu aí, ó criado, porque estás com esse ar tão altivo e poderoso?
Vlastní ranč nedaleko města a na každého se dívá povýšeně.
Ele tem um rancho aqui perto e se acha muito importante.
Ty se ale chováš jen povýšeně.
Isso é um homem. - Mas fez de sua mente.
Obvykle nosí nos nahoru a tváří se povýšeně.
Normalmente têm o nariz comprido e olham-nos com desdém.
Křáčejte povýšeně.
Sacos de dinheiro.
Na oficiálních banketech nám byla vždy určena podřadná místa a Agrippina se chovala tak povýšeně, jako by byla samotná královna!
Nos banquetes oficiais, sentavam-nos no terceiro sofá. E quanto a Agripina. dava-se tais ares, que parecia uma rainha.
Nesnaž se chovat povýšeně.
Não te ponhas com um ar importante.
Chová se povýšeně.
E é muito paternalista.
Nechtěla jsem znít povýšeně.
Não pretendi ser condescendente.
Že jsem se plných deset vteřin nechoval povýšeně?
Foi por não usar um tom paternalista por mais de 10 segundos?
Jen tam tak povýšeně stůj nic neříkej a bude to dobrý.
Só se posicione como um SOB e balance a cabeça ocasionalmente.
Neměla byste jednat tak povýšeně.
Não deverias ser tão orgulhosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Faktem je, že taková opatření mohou vyznít povýšeně - avšak podobné formy zapojování veřejnosti jsou jediným způsobem, jak zabránit tomu, aby boj proti extremismu vypadal stejně jako extremismus samotný.
Na verdade, estas medidas podem parecer paternalistas, mas as formas de envolvimento público desta natureza constituem o único meio de evitar que as medidas anti-extremistas possam parecer extremistas.

Možná hledáte...