pozůstatek čeština

Překlad pozůstatek portugalsky

Jak se portugalsky řekne pozůstatek?

pozůstatek čeština » portugalština

sobra resto restante

Příklady pozůstatek portugalsky v příkladech

Jak přeložit pozůstatek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná pozůstatek staré civilizace.
Tem a marca de uma antiga civilização.
Možná pozůstatek samotného ďábla.
Tem a marca de satã!
Na mikroskopickém zrnku písku, které proplouvá vesmírem, leží pozůstatek života člověka, ponechán napospas rzi, stejně jako místo, kde žil, a stroje, které užíval.
Em um pedaço microscópico de areia que flutua pelo espaço. Está um fragmento da vida de um homem. Deixaram-no oxidando em sua moradia e nas máquinas que usou.
Klipspringer je pozůstatek jednoho dubnového večírku.
Ora essa. Klipspringer ficou desde uma festa que dei em abril.
Ken je pozůstatek z jiného věku a jiné země.
Ken é uma relíquia, uma sobra de outra era e outro país.
Pozůstatek mladší doby kamenný, jinak Edwardsova letecká základna.
Uma retomada pré-histórica de um campo aéreo chamado Edwards.
Pozůstatek velkého zemětřesení z roku 1997.
À esquerda, sobre o grande tremor de terra de 97.
To je pozůstatek exploze.
É o resultado de uma explosão.
Támhle, u té postele, Vidím pozůstatek triolických vln.
Ali, depois daquela cama. Posso ver uma imagem residual de ondas triolíticas.
Pravděpodobně pozůstatek reakční a patriarchální sociální struktury.
Deve ser um vestígio da estrutura social reaccionária e patriarcal.
Vím, že je to nějaký pozůstatek z dětství.
Sei que é infantil.
Krb je z 10. století. Je to pozůstatek feudálního hradu.
A chaminé do século 10. é tudo o que resta da torre de vigia.
Látku na prstech posledního pachatele se při rozboru nepodařilo určit, ale je to netoxická organická chemikálie přítomná na rostlinách. Zřejmě se jedná o pozůstatek z práce na zahradě.
Foi analisado um resíduo nos dedos do último criminoso, trata-se de um químico orgânico não tóxico encontrado em plantas, talvez fossem restos de jardinagem.
Nebo pozůstatek z doktorových studentských let.
Ou talvez seja uma recordação de juventude do Doutor.

Možná hledáte...