průkaz čeština

Překlad průkaz portugalsky

Jak se portugalsky řekne průkaz?

průkaz čeština » portugalština

licença licenciamentos carteira de identidade

Příklady průkaz portugalsky v příkladech

Jak přeložit průkaz do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Čím dřív budete mít řidičský průkaz, tím líp.
Quanto mais depressa passar no exame de condução, melhor.
Nemá žádný průkaz. Co je to?
O que é que há?
Ukaž mu průkaz, Macu.
Mostra-lhe as tuas credenciais, Mac.
Vaši registrační knihu a občanský průkaz, prosím.
Caderneta de registro e identidade.
Ukažte mi registraci a řidičský průkaz, prosím.
Mostre-me o registo do carro e a carta de condução, por favor.
Budete potřebovat povolávací rozkaz, registraci, klasifikační kartu, rodný list, řidičský průkaz státu New York, armádní propouštěcí doklady a kartu sociálního pojištění.
Vai precisar disto: cédula militar, registo, cartão de classificação, certidão de nascimento, carta de condução de Nova Iorque, papéis de dispensa da marinha e do exército, cartão da Segurança Social.
Ukažte mi řidičský průkaz.
Mostre-me a carta.
Pane Ropere, můj průkaz.
Mr. Roper, as minhas credenciais.
Ukažte mi řidičský průkaz.
Documento.
Tady je svěřovací listina, podepište ji. A zde je návštěvní průkaz.
Aqui está a ordem de internamento e um cartão de visita.
Nějaký průkaz totožnosti té dívky?
A rapariga tinha alguma identificação?
Jo, tenhle průkaz zaměstnance.
Sim, um cartão de trabalhadora.
Pokud přinesete technický průkaz a nezbytné doklady, mohli bychom to hned uzavřít, pokud slevíte z ceny.
Se trouxer o livrete e quaisquer outros papéis necessários, podíamos tratar já do assunto, desde que baixe o preço.
Technický průkaz a klíčky. - Dám vám ty od starého auta.
O cartão cinzento e as chaves.

Možná hledáte...