prolomení čeština

Příklady prolomení portugalsky v příkladech

Jak přeložit prolomení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pro prolomení blokády opevníme zábradlí, rozmístěte děla zde, další nahoru vepředu.
Para romper o bloqueio, armadilhe os carris, coloque as peças Krupp.
Docela prolomení ledů.
Exactamente um picador de gelo.
Menší prolomení trupu v jedné z horních přepážek.
Pequena brecha no casco numa das anteparas superiores.
Prolomení bylo způsobeno soustředěným gravitonovým pulsem.
A brecha foi causada por um impulso concentrado de gravitões.
Prolomení trupu na palubě 2.
Rutura do casco, Convés 2.
Teď mi řekni, za kým mám jít kvůli prolomení toho kódu.
Agora, diz-me com quem posso falar para decifrar aquele código.
Předpokládaný čas prolomení.
Tempo estimado para a ruptura.
Prolomení trupu za 2 minuty a 20 sekund.
Ruptura de casco em 2min. e 20seg.
Prolomení trupu za 2 minuty a 10 sekund.
Alerta! Ruptura de casco em 2min e 10seg.
Prolomení trupu za 2 minuty.
Ruptura de casco em 2 minutos.
Prolomení trupu za 1 minutu a 50 sekund.
Ruptura em 1min e 50segs.
Jestli bude mít další nehodu, chci zabránit prolomení trupu.
Se acontecer outro incidente, quero evitar uma brecha no casco.
Prolomení trupu na palubách 3, 4 a 5.
Brechas no casco dos decks 3, 4 e 5.
Prolomení trupu na Palubách 5 až 10.
Rompimento de casco nos decks 5 até o 10.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se všeobecně zavedl přístup vyvinutý REF, velmi výrazně by to napomohlo prolomení stereotypů.
Se a abordagem desenvolvida pelo REF fosse adoptada em todo o lado, percorrer-se-ia um longo caminho para se quebrar os estereótipos.
Bankovní unie je skutečně zapotřebí k prolomení bludného kruhu slabých bank a dluhově zatížených vlád.
A união bancária é realmente necessária, para quebrar o ciclo vicioso de bancos fracos e de governos carregados de dívidas.

Možná hledáte...