propojený čeština

Překlad propojený portugalsky

Jak se portugalsky řekne propojený?

propojený čeština » portugalština

instalado

Příklady propojený portugalsky v příkladech

Jak přeložit propojený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Propojený dveřma.
Com a porta de ligação.
Jste si vědom, že už není propojený s.
Mas já deve saber que ele já não trabalha niss.
Mohlo by to dávat smysl, kdyby bylo možné do toho dostat kov, který by byl propojený se zemí.
Faz sentido. Se for possível projectar ferro por ele e ligá-lo à terra.
Každý obojek je elektronicky propojený s obojkem jiného vězně.
Cada um destes colares está electrónicamente ligado a outro colar de outro prisioneiro.
Musíš být propojený.
Precisas de ter articulação dupla.
Propojený rovněž s vedlejším pokojem.
Que tem ligação com o quarto do lado.
Všechno je se vším propojený. nemůžu vůbec nic.
Tudo está ligado a tudo. Não há nada que possa fazer.
No, možná jsou propojený.
Em teoria, estão todos ligados.
A taky jsou tu reklamy přes skrytý kódy, tajný kurýři propojený přes fiktivní firmy.
Depois há os classificados com códigos ocultos, correios secretos ligações com empresas fictícias.
A tohle je Ariel, na mém stole v centru. Osiris je jenom propojený s Arielem.
Este é o Ariel, que está aqui no meu escritório.
Jo, chtěl bych si myslet, že můj život je důležitý. Že je propojený s něčím důležitým. A neexistuje způsob, jak bys tomu mohl uvěřit?
Então, há alguma forma de tu acreditares que sem lhe chamar Deus ou religião ou qualquer outro nome a que te oponhas?
Pokud je propojený se mnou a s mými běsnícími přáteli, proč jsou všechny oběti Číňané?
Se isto tem alguma coisa a ver comigo e com os meus amigos peludos, então porquê que todas as vitimas são chineses?
Nejste propojený, svázaný nebo tak něco.
Não tens ligações, filiações ou lealdades.
Když jsem byl na vrcholu své hry, cítil jsem se propojený se vším...obět, vrah, místo činu.
Quando estava no auge do meu jogo, eu sentia-me ligado a tudo. A vítima, o assassino, a cena do crime.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Náš vzájemně propojený svět je závislý na složitých sítích: elektrické síti, řízení letového provozu, mezinárodních financích, okamžitých dodávkách a tak dále.
O nosso mundo interligado depende de redes elaboradas: redes eléctricas, controlo do tráfego aéreo, finanças internacionais, fornecimentos just-in-time, e assim por diante.
Avšak vzhledem k tomu, že svět je čím dál silněji vzájemně propojený a závislý, lze výzvy řešit jedině interakcí a aktivní spoluprací mezi státy.
Mas, num mundo cada vez mais interligado e interdependente, os desafios só podem ser abordados através da interacção e da cooperação activa entre estados.
Naproti tomu druhý typ systému je svět propojený sítěmi psychologie, poznání a adaptace.
Pelo contrário, o segundo tipo de sistema é um interligado mundo de psicologia, cognição, e adaptação.
Předpokladem pokroku jsou fungující soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních míst a školy vzdělávající početné mladé populace pro dnešní propojený svět.
Um bom funcionamento do sector privado que crie empregos adequados e escolas que eduquem a maior parte da população jovem para o mundo inter-ligado dos nossos dias são pré-requisitos do progresso.

Možná hledáte...