ptat | tát | stát | psát

ptát čeština

Překlad ptát portugalsky

Jak se portugalsky řekne ptát?

ptát čeština » portugalština

perguntar

Příklady ptát portugalsky v příkladech

Jak přeložit ptát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

K čemu se ptát?
De que vale perguntar?
Člověk se musí ptát, kde končí svět rostlin. a kde začíná svět živočichů.
Faz-nos pensar. onde acaba o reino das plantas. e começa o reino animal.
Ne. Až znova vyjde, tak ho zalehnu a vy se budete ptát.
Quando ele voltar, eu agarro-o, enquanto o questionas.
Bylo by vhodné, aby se se mnou setkal o samotě, až přijede Abych se ho mohl ptát, na co já budu chtít.
Seria melhor que me encontrasse só, quando ele chegasse. para poder conduzir a entrevista segundo os meus termos.
A jaké jsou vaše plány na svatební cestu, pokud se mohu ptát?
Posso saber quais os vossos planos para a viagem de núpcias?
Už se nebudeme ptát. protože Wash už zná odpověď.
Não vamos fazer mais perguntas, porque o Wash acabou de encontrar a resposta!
Prý se už nebudete ptát?
Acho que não ia mais perguntar.
A co ta prehrada na Willet Creeku? Ten, koho pošleme do Senátu, se nesmí zbytecne ptát a do niceho se plést.
Com esta barragem em Willet Creek que vem aí, o homem que for para o senado tem de ter muita calma.
V kolik hodin, smím-li se ptát?
Para que horas?
Budou se vás ptát, jak jste k nim přišla.
Não se esqueça, vão perguntar como as conseguiu.
Já se musím ptát.
Tenho de perguntar.
Já se zbraní na boku a s unesenou dámou se na něco budu ptát poldů?
Ouve! Com um revólver apontado, com uma dama raptada. Pensas que ia esperar a que esses polícias.
Můžete se klidně ptát dál, jestli chcete.
Pode fazer mais perguntas se quiser.
Řeknu jí, aby se přestala schovávat v křoví a že se má ptát, jestli prší.
E dizia-lhe que tem de parar de se esconder nos arbustos e perguntar se vai chover.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnozí lidé se začali ptát, jestli si je Hollande vědom rozsahu krize, již by současný propad mohl vyvolat.
Muitos começaram a interrogar-se se Hollande teria consciência da dimensão da crise que a recente recessão poderia desencadear.
Opravdu se musíme ptát, zda Obama nehraje čínskou kartu proto, aby vychýlil volební misku vah ve svůj prospěch.
Precisamos realmente de perguntar se Obama está a tentar jogar uma carta Chinesa para mudar a balança eleitoral a seu favor.

Možná hledáte...