rekonstruovat čeština

Překlad rekonstruovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne rekonstruovat?

rekonstruovat čeština » portugalština

anular a serialização

Příklady rekonstruovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit rekonstruovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pánové, z této jedné nalezené části, budeme po několikaměsíčním pilném bádání, schopni přesně rekonstruovat celou tuto obludu.
Cavalheiros, a partir deste bocado, e com meses de pesquisa meticulosa, conseguimos reconstruir o animal por completo.
Nemohl jsi rekonstruovat tu vakcínu?
Não pode reconstituir a vacina?
Ale v Moskvě. veliký profesor Andreev. dokáže rekonstruovat hlavu.
Mas em Moscovo. o grande professor Andreev. consegue reconstruir uma cabeça.
Pokoušíte se rekonstruovat bolesti hlavy Harryho Greye. za pomoci vedlejších účinků těchto pilulek.
Procura reproduzir as enxaquecas do Harry Grey através dos efeitos secundários desses medicamentos?
Dokáže rekonstruovat emoční historii objektu dotekem nebo jen přítomností.
Ela pode reconstruir. A história de algo ao tocá-lo. Como o quê?
Pane, podařilo se mi rekonstruovat DNA oběti.
Finalmente, consegui reconstruir o ADN da vítima.
Podařilo se nám částečně ty soubory rekonstruovat.
Nós reconstruímos seu computador, então conseguimos alguns desses arquivos.
Mohl bych rekonstruovat data mikrosnímáním čistící trasy.
Poderia reconstruir os dados micro-escaneando o rastro da limpeza.
Jak jsi byl schopný rekonstruovat tyhle obrazy pro přehrání?
Como pôde reconstruir essas imagens para as reproduzir?
Je nějaký způsob, jak to můžete rekonstruovat?
Há alguma hipótese de o reconstruir?
Mohla bych rekonstruovat ten fax pomocí původních dat.
Eu poderia reconstruir o fax usando a data original.
Snažím se rekonstruovat poslední útržek zprávy od Flotily.
Estou tentando reconstruir o último fragmento da mensagem da Frota.
Ale potřebuju, abyste mi pomohl něco rekonstruovat.
Eu passava porque lhe queria perguntar se me pode ajudar a reconstruir o caso.
Bude ho třeba hodně rekonstruovat.
Vai ser preciso reconstruir muita coisa?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země, která nemá vládu, se nedokáže po krizi rekonstruovat bez pomoci.
Um país a que falte um governo não pode reconstruir-se sem ajuda depois de uma crise.
Svět potřebuje dobře koncipovanou a dalekosáhlou strategii podněcující industrializaci, po vzoru Programu evropské obnovy - americké iniciativy, která dala Evropě po druhé světové válce možnost se rekonstruovat.
O mundo precisa de uma estratégia bem projetada e de grande alcance para estimular a industrialização, moldada após o Programa de Recuperação Europeia - a iniciativa americana que permitiu a reconstrução da Europa após a segunda guerra mundial.
Zvažujeme také, jak na základě vzájemného respektu rekonstruovat a zlepšit bilaterální a multilaterální vztahy s evropskými a severoamerickými státy.
Também estamos a reconsiderar como reconstruir e melhorar as nossas relações bilaterais e multilaterais com os países Europeus e Norte-Americanos baseando-nos no respeito mútuo.
Díky francouzské byrokratické preciznosti se mu podařilo rekonstruovat francouzské státní účty za poslední téměř dvě staletí.
Tirando partido da precisão burocrática Francesa, Piketty conseguiu reconstruir as contas nacionais Francesas por mais de dois séculos.

Možná hledáte...