represália portugalština

odveta

Význam represália význam

Co v portugalštině znamená represália?

represália

dano que se faz sofrer a outrem, como indenização vingança, desforra violenta, retaliação, despique ação de apresar os despojos do inimigo por este haver violado convenção ou tratado

Překlad represália překlad

Jak z portugalštiny přeložit represália?

represália portugalština » čeština

odveta trest represe potrestání odplata

Příklady represália příklady

Jak se v portugalštině používá represália?

Citáty z filmových titulků

Foi uma represália?
Bylo to z pomsty?
Matem 15 civis de Telemarken, como represália!.
Pro výstrahu zastřelte 15 civilistů z Telemarku!
Como represália Lord Douglas enviou o seu único filho, Hamish, para estuprar as duas filhas de Campbell.
Čehož odplata byla, že Lord Douglas poslal svého jediného syna Hamishe znásilnit dvě Campbellova děvčata.
Haverá um assassinato importante hoje, um golpe de estado igualmente perigoso na Ásia, e isto pode ser altamente crítico: O lançamento de uma plataforma orbital com ogivas nucleares pelos EUA em represália a lançamentos similares de outras potências.
Dnes bude spáchán atentát, proběhne nebezpečný puč v Asii a Spojené státy vypustí orbitální platformu s nukleární hlavicí jako reakci na stejný čin jiných zemí.
Isto não é represália.
Ale tohle není odplata.
A mais ligeira injúria a qualquer membro significava uma violenta represália.
Nejmenší zranění jediného příslušníka vyžadovalo krvavou odplatu.
A ameaça da represália podia estar esperando no caminho.
Hrozba odvety mohla čekat i na silnici.
Vai matar 10 homens em cada cidade e queimá-las como represália.
V každém městě zabije 10 lidí a pak ho vypálí. Je to jeho odveta.
Se o responsável não se apresentar com os cúmplices no Kommandantur até à meia-noite fuzilaremos 10 reféns como represália.
Pokud se do půlnoci nepřihlásí i s komplici na komandantuře, bude zastřeleno deset vězňů.
Por isso, os ventos, assobiando ao caso, aspiraram névoas contagiosas do mar, como que em represália, as quais, caindo em terra, fizeram cair tanta chuva nos rios que estes inundaram continentes.
A proto větry marně harfující, jakoby ze msty, nasály se z moře otravných mlh, a par a jejich vpád tak rozkurážnil jednu každou říčku, že všechno povodí je jeden proud.
Antes de agirmos como represália falem com a vossa gente.
Než něco podnikneme, tedy než jim to oplatíme, půjdeme za svými lidmi.
Stagg foi morto a tiro no que a Polícia cedo chamou de represália de drogas.
Stagg byl zastřelen a policie to dřívěji označila za odvetu drogových dealerů.
Tivemos notícias de massacres de represália.
Slyšeli jsme zprávy o odvetných masakrech.
Não tem antecedentes, mas levou uma represália por escrito quando foi Primeiro-Tenente. - Porquê?
Jeho záznamy jsou čisté až na jedno pokárání z doby, kdy byl poručíkem.

Možná hledáte...