representar portugalština

hrát

Význam representar význam

Co v portugalštině znamená representar?

representar

servir para expressar, designar ou denotar (como uma palavra ou símbolo, por exemplo); simbolizar  Neste quadro o gato representa o mal e o pássaro, o bem. expressar ou designar usando um termo, caracter ou símbolo  O músico representa os sons usando notas musicais. servir como substituto ou agente de outrem  O Fagundes representa a companhia em Recife. falar e agir por delegação de autoridade  Um embaixador representa seu governo num país estrangeiro. agir em nome de um grupo ou região após ser eleito em votação  Um vereador representa o seu bairro na câmara municipal. apresentar uma representação de algo, como num quadro  Este quadro representa o Grito do Ipiranga. apresentar em palavras; descrever apresentar, produzir ou atuar em obra teatral, televisiva ou cinematográfica

Překlad representar překlad

Jak z portugalštiny přeložit representar?

Příklady representar příklady

Jak se v portugalštině používá representar?

Citáty z filmových titulků

Quero representar algumas atrocidades bolcheviques para o idiota americano.
Musí pro toho hloupého Američana zahrát pravé bolševické bestie.
Os nossos hóspedes pediram para os representar e servir de intérprete.
Naši hosté mě požádali, abych je zastupoval a tlumočil jim.
Eu não estava a representar.
Tak to není.
Queres ver-me representar a cena de sonâmbulo do Macbeth?
Chtěl bys vidět, jak předvádím náměsíčnou scénu z Macbetha?
Claro que nunca percebi porque precisamos de dois senadores se temos um homem como o Joseph Paine a representar-nos.
Vždycky jsem se divil, proc potrebujeme z našeho státu dva senátory, když už nás zastupuje takový muž, jako je Joseph Paine.
Sim. Acha que por representar a Grã-Duquesa.
Myslíte si, že když zastupujete bývalou velkovévodkyni.
Esta noite vamos representar só para nós.
Zastupujme pro dnešní večer jen sami sebe.
Nós vamos representar algo, Tracy. Tu, eu e a nossa casa. Algo verdadeiro, sadio e bom.
My dva budeme něco znamenat, ty a náš dům, budeme spořádaní, vážení a vzorem pro ostatní.
Adoraria aceitar o seu convite, mas assim como tem que representar a causa nazi o melhor possível, gostaria de representar a causa polaca num vestido mais adequado.
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
Adoraria aceitar o seu convite, mas assim como tem que representar a causa nazi o melhor possível, gostaria de representar a causa polaca num vestido mais adequado.
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
Sabes que não tens de representar comigo.
Víš, že přede mnou si na nic hrát nemusíš.
Ela pediu-me para a representar.
Požádala mě, abych ji zastupoval.
Não podes vestir um espartilho assim e representar duas horas e meia.
Můžete si zkusit navléct si korzet a dvě a půl hodiny v něm hrát.
Se souber representar, pode nem ser má.
Jestli umí hrát, nebude to možná špatné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Claro que a não-conformidade continua a representar um desafio significativo.
Samozřejmě, významnou výzvou zůstává nedodržování pravidel.
Um líder que consiga representar esta imagem puramente moral - por contraponto a uma imagem política - ajuda a fornecer um ponto focal aos eleitores.
Vůdce, který tuto ryze morální - nikoli politickou - představu dokáže reprezentovat, pomůže dát voličům určité ohnisko zájmu.
Enquanto os consultores de imagem e a capacidade para representar podem mascarar o carácter de um candidato, uma vida integrada ao longo do tempo é a melhor base para julgar a autenticidade do temperamento do próximo presidente e como ele governará.
Odborníci na image a herecké schopnosti dokážou zamaskovat charakter kandidáta, a proto je nejlepším měřítkem, podle něhož lze hodnotit autentičnost charakteru příštího prezidenta a způsob jeho vládnutí, jeho dlouhodobý bezúhonný život.
Superficialmente, a luta parece representar duas visões diferentes da Turquia moderna, a secular contra a religiosa, a democrática contra a autoritária.
Na povrchu se zdá, že zápas je výrazem dvou různých představ o moderním Turecku, sekulární versus náboženské, demokratické versus autoritářské.
Quando não podemos ter a certeza de como melhorar o mundo, a prudência torna-se uma virtude importante e as visões arrogantes podem representar um grave perigo.
A když si nemůžeme být jistí, jak zlepšit svět, stává se důležitou vlastností uvážlivost, zatímco naduté vize mohou představovat vážné nebezpečí.
Na verdade, o nanismo passou a representar a verdadeira face da pobreza no mundo contemporâneo, causando danos irreparáveis no desenvolvimento cognitivo e no crescimento físico das crianças.
Zakrnělost představuje skutečnou tvář současné globální chudoby, neboť způsobuje nezvratné poškození kognitivního vývoje a fyzického růstu.
Em 2000, Al Gore foi incapaz de se decidir sobre o tipo de papel que iria representar no debate frente a George W. Bush, como resultado, pareceu nervoso e pouco verdadeiro, alternando entre a arrogância e a condescendência.
Al Gore se v roce 2000 nedokázal rozhodnout, jakou roli chce ve svých debatách s Georgem W. Bushem hrát, a tak působil přelétavě a nepřesvědčivě, když se měnil z arogantního v blahosklonného a zpět.
Quando não podemos ter certeza de como melhorar o mundo, a prudência torna-se uma virtude importante e visões grandiosas podem representar perigos graves.
Když si nemůžeme být jisti jak svět zlepšit, důležitou ctností se stává obezřetnost a velkolepé vize mohou přinášet obrovská nebezpečí.
Até mesmo o G-20, na sua composição actual, pode não representar com rigor as forças que podem mudar e mudarão a forma do vigésimo primeiro século.
Dokonce ani skupina G-20 nemusí v současném složení skutečně reprezentovat síly, které mohou a budou utvářet jednadvacáté století.

Možná hledáte...