hřát | hrst | hrot | zrát

hrát čeština

Překlad hrát portugalsky

Jak se portugalsky řekne hrát?

Příklady hrát portugalsky v příkladech

Jak přeložit hrát do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš si hrát, o to ti jde?
Pensas que nós estamos aqui a jogar um raio de um jogo. É isso que pensas.
Odkdy se učíš hrát na fagot?
Quando começaste a aprender fagote?
Ne, ale budu sedět vedle Caroline Gillespieové, až je budu hrát.
Não, mas sento-me ao lado da Caroline Gillespie, enquanto as toco.
Můžu teď hrát na mou trubku?
Posso tocar a corneta agora?
To jim říkám každý den. Jen tam je nechám si hrát a musí být pořád pohromadě.
É o único lugar onde os deixo brincar, e têm de estar juntos.
Bezva, tak pojďme hrát!
Isso é perfeito. Vamos jogar.
Přestaň si hrát na morální policii. Zrovna ty nemáš o čem mluvit.
Para de agir como o polícia da moral, porque não tens moral nenhuma.
Můžeme hrát karty, na procházku, něco popít.
Podemos jogar às cartas, ir fazer uma caminhada, beber um copo.
Nemůže hrát La Belote.
Não podemos jogar La Belote.
Budeme hrát.
Vamos jogar.
Ženu, hrát o štěstí, orgie?
O que desejas?
Tatínku, nechceš si se mnou chvíli hrát?
Papá, não vais ficar a brincar comigo um bocado?
Budeš si se mnou hrát?
Queres brincar comigo?
Děti, které rozšiřují lži o ústavu a pašují dopisy, nesmějí hrát divadlo.
Moças que mentem e enviam cartas sairão da peça.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejím cílem je napravovat tržní selhání tak, aby trhy a podnikatelská sféra mohly hrát odpovídající roli při zajišťování inovací a efektivní alokace zdrojů.
Trata-se de corrigir ineficiências de mercado para que os mercados e o empreendedorismo possam desempenhar o seu papel adequado de garantir a inovação e a distribuição eficiente de recursos.
Svět G nula není pro USA vůbec špatný - budou-li hrát správně svými kartami.
Este mundo G-Zero não é mau de todo para os EUA - se estes jogarem bem as suas cartas.
USA a zbytek Asie se nesmí Číně pouze přizpůsobovat; musí se snažit utvářet takovou Čínu, která bude hrát podle pravidel.
Os EUA e o resto da Ásia não podem apenas ajustar-se à China; devem procurar moldar uma China que respeite as regras do jogo.
Při odpovědích na tyto otázky budou hrát klíčovou roli pokroky ve vědě a technice (například nové metody výroby energie, sledování nebo učení přes internet).
Na resposta a estas questões, os avanços na ciência e na tecnologia (por exemplo, os novos métodos de produção energética, vigilância, ou formação online) desempenharão um papel central.
Japonsko coby jedna z nejstarších námořních demokracií v Asii by měla hrát významnější roli při zachovávání obecného blaha v obou těchto regionech.
O Japão, como uma das mais antigas democracias com tradições marítimas da Ásia, deve desempenhar um papel maior na preservação do bem comum em ambas as regiões.
Kdyby Japonsko přišlo o své časem prověřené vztahy s Amerikou, mohlo by hrát jen omezenou regionální a globální roli.
Privado de seus consagrados laços com a América, o Japão poderia desempenhar apenas um papel regional e global reduzido.
Hrát úlohu mírotvorce by mu posloužilo ve všech ohledech.
Desempenhar o papel de pacificador servir-lhe-ia bem em todos os aspectos.
Mezinárodní společenství musí hrát při dosahování konvergence významnou roli.
A comunidade internacional deverá desempenhar um papel central na consecução da convergência.
Výzkum provedený Centrem pro inovaci talentů ukazuje, že spojenci - lidé, kteří podporují LGBT kolegy nebo fungují jako jejich obhájci - mohou hrát rozhodující roli při vytváření začleňující komunity.
Uma investigação conduzida pelo Center for Talent Innovation mostra que os aliados - as pessoas que apoiam os colegas LGBT ou que trabalham como seus defensores - desempenham um papel decisivo na criação de uma comunidade inclusiva.
Koneckonců mohou hrát pozitivní roli jako aktivní spotřebitelé - řada oborů si už uvědomila jejich potenciál a začala ho využívat.
Na verdade, podem ter um papel positivo como consumidores ativos - um potencial que muitas indústrias já reconheceram e começaram a explorar.
Proto musí hrát zdravotnický sektor významnou roli v úsilí o řešení problémů stárnoucí populace.
É por isso que a indústria da saúde deve desempenhar um papel importante, esforçando-se para lidar com os desafios do envelhecimento da população.
Současně platí, že v zájmu zajištění trvalého pokroku směrem k finančnímu začleňování musí při utváření budoucích standardů hrát významnější roli zástupci rozvojových a rozvíjejících se ekonomik.
Ao mesmo tempo, a fim de garantir o progresso contínuo em direcção à inclusão financeira, os representantes dos países em vias de desenvolvimento e das economias emergentes devem assumir um maior protagonismo na formação de futuras normas.
Jak přemoci úlohu, již při sestavování agendy světového zdraví, přehlížející klíčové příčiny chorob, mohou hrát skryté zájmy?
Como podemos vencer a função que os interesses adquiridos podem estar a desempenhar na definição de uma agenda global de saúde que não consegue abordar os principais accionadores das doenças?
Posílení Hamásu by dokonce mohlo hrát do karet izraelským zastáncům tvrdé linie, kteří jsou nyní u moci.
Na verdade, um Hamas fortalecido pode servir os interesses dos extremistas israelitas que se encontram actualmente no poder.

Možná hledáte...