rozladění čeština

Příklady rozladění portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozladění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci, aby byli zajatci rozladění.
Não quero que os prisioneiros se sintam perturbados.
Drahý princi, co je příčinou vašeho rozladění?
Meu senhor. qual a causa de vossa perturbação?
Moji lidé už tento sektor prošli a jsou rozladění.
Os meus homens têm estado nesta Secção pelo que eles estão relutantes.
Můj dobrý pane, jaká jest příčina vašeho rozladění?
Meu bom senhor, qual é a causa de vosso destempero?
Nastav si somu na rozladění.
Lamento não voltei pela sensação.
Je v tom hněv a touha, vášeň, rozladění současností, a taky trocha žárlivosti.
Vejo aqui raiva e desejo, paixão, ressentimento contra o status quo e alguma inveja.
Chápu vaše rozladění.
Compreendo a sua frustração.
Rozladění?
Decepcionados?
Bučení je adekvátní způsob, jak ukázat rozladění na sportovní události.
Vaiar é o caminho apropriado para mostrar desagrado por um evento desportivo.
Mohlo by to přiživit jeho ego a zmírnit rozladění, že ztratil oblíbené místo.
Pode alimentar o ego dele, tirar-lhe o ferrão ao perder o local.
Při příchodu do arény se tváří drsně, ale nesnažil se zakrýt své rozladění nad tímto zápasem.
Ele pode parecer calmo a entrar na arena, mas não escondeu o seu desdém por este duelo.
Ale co se týče těch, kterým dlužíte peníze, je to jen otázka času, než jejich rozladění nebudeme moct dál zvládat.
Mas aqueles que aqui devem dinheiro, é só uma questão de tempo até a sua calma não conseguir ser controlada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K rozladění jiných stranických šéfů to stačilo.
Isso foi suficiente para aborrecer outros chefes do partido.

Možná hledáte...