rozprodat čeština

Příklady rozprodat portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozprodat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem, že chceš Bluestar zachránit, ne po kusech rozprodat.
Pensei que ias reorganizar a Bluestar, não virá-la do avesso.
Tak, abyste firmu nemohl rozprodat, až ji koupíte.
Se a comprar, não a pode desmembrar.
Rozprodat společnost po částech.
Vendia-a aos bocados.
Už nechci vaši společnost koupit a rozprodat.
Não quero comprar-lhe a empresa e dividi-la.
Uznávám, že jsem neměl právo rozprodat zařízení klubu.
Pois. Não tinha o direito de vender o equipamento da equipa.
Drew a Bontecou naplánovali rozprodat společnost.
O Drew e o Bontecou planeiam dividir a empresa e vendê-la.
Jestli ho chceš, přines ke mě jeden milion v 19:00, protože ten fet hodlám rozprodat.
Então se queres, trás um milhão à minha casa às 19 horas. Porque eu vou leiloar esta merda.
Potřebujeme sehnat trochu tohohle matroše od Brodyho naředit, a rozprodat.
Conseguir mais desse bagulho do Brody adulterar e vender.
Mohli bychom přijmout přebytek a rozprodat jednotlivé otroky, čímž bychom si vynahradili naše ztráty.
Aceitaremos esse adicional para recuperar nossas perdas.
Nemůžu uvěřit, že chceš tyhle věci rozprodat.
Não posso acreditar que vás vender algumas destas coisas.
Jo, můžeme úplně rozprodat tenhle kousek venkova.
Sim, podemos vender totalmente este lixo rustico.
V poklidu. Takže jsi si myslel, že když tvoje matka teď musela rozprodat všechny své cennosti- -ty si prostě odejdeš jenom tak v poklidu.
Então tu pensavas que a tua mãe iria vender as relíquias de família só para tu seres deixado em paz.
Chystám se z ničeho vytvořit firmu a celou ji rozprodat.
Estava com a namorada na noite em que Danville foi morto.
Budem jen tak stát a dovolíme jim rozprodat naši půdu?
Não fazemos nada e deixamo-los roubarem-nos as terras?

Možná hledáte...