rozptýlený čeština

Příklady rozptýlený portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozptýlený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Popel a kouř rozptýlený v kyslíkodusíko.
Cinza e fumaça suspensos em atmosfera de oxigenio e nitrogenio.
Rozptýlený málo kvalitní paprsek.
Um raio difuso de baixa qualidade.
Jejich kosti jsou rozptýlený po celým Západě.
Os ossos estão espalhados por todo o Oeste.
Náhodou tady mám ten scénář s sebou a na třetí straně na příklad by mohla Elaine vejít do místnosti na sobě mít šaty s hlubokým výstřihem a sluha je velmi rozptýlený a nemůže pracovat.
Por acaso tenho o guião aqui comigo. Na página 3, por exemplo, imaginem que entra a personagem da Elaine, com um decote até ao umbigo e o mordomo fica muito distraído e não consegue trabalhar.
Byl jsem tak trochu rozptýlený.
Eu distraí-me um pouco.
A rozptýlený policista znamená příležitost.
E um agente distraído é uma oportunidade.
Oceán obsahuje mnohem více života než všechny pevniny, ale je nerovnoměrně rozptýlený, ukrytý a stále putující v modrém prostoru.
O Oceano sustenta muito mais vida que todo o restante do planeta, porém distribuída e alternada desigualmente no espaço azul.
A jaké to je, být. rozptýlený?
E, qual é a sensação de ficar disperso?
Vypadá to, že jste rozptýlený!
Parece distraído!
Nechtěl, aby byl rozptýlený v Arizoně.
Ele não queria vê-las espalhadas no Arizona.
Může být rozptýlený po celým mořským dnu.
Quero dizer, pode estar espalhado por todo o solo oceânico.
Potvrzuji rozptýlený záblesk ze satelitu ministerstva obrany.
Tenho imagens dispersas do terreno obtidas do satélite do DOD.
Naboural jsi mé auto! - Byl jsem rozptýlený.
Vinha distraído.
Jeremiah má něco v nadbřišku a rozptýlený a zvětšený pankreas.
O Jeremiah apresenta uma massa no epigástrio. Alargamento difuso do pâncreas.

Možná hledáte...