skryt čeština

Příklady skryt portugalsky v příkladech

Jak přeložit skryt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyprávěl jsem vám o vynikajícím umělci, který je skryt.
Falei-te naquele grande artista que está escondido.
Zde mezi nevinnými svědky jeho mládí bude ten ohavný portrét navždy skryt.
Aqui, entre as inocentes recordações da sua infância, o horrível retrato ficaria escondido para sempre.
Přečetla mi verš, v kterém je prý skryt můj osud.
Ela disse uns versos, os quais escondiam o meu verdadeiro destino.
Oheň je skryt.
Procurem nas saias de Enotea, estará debaixo das suas roupas.
Nevíme, za kterým keřem zůstal skryt, avšak brzy to zjistíme.
Nós não sabemos por trás de que arbusto ele se encontra, mas descobriremos em breve.
A klíč k tomuto kmeni je zde na tomto místě, pečlivě skryt před každým.
E a chave está aqui, neste local, fechada em algum sítio.
Byl dlouho skryt lidským zrakům, ale nyní se probouzí.
O adormecido desperta. Já testemunhei as suas agitações.
Máte v sobě skryt pravý poklad.
Tem algo dentro de si com grande valor.
První z nich je skryt uvnitř bezbožné schránky krále duchů. a druhý je střežen hrůznou odpornou bestií.
Uma está escondida dentro do temível rei fantasma, a outra é guardada por um animal horrível e sujo.
Doprovodí je do Frankwell a ukáže jim, kde je poklad skryt.
Vai escoltá-los a Frankwell e mostrar-lhes onde está escondido.
Lllinois byl jediný, kdo kromě vás, kdo ví, kde jim uklouzne byl skryt, muže.
Illinois era o único, contando contigo, que sabia onde as apostas estavam escondidas.
Je špatné, že chci pochopit, ten strach, co v člověku je skryt?
Será errado compreender a sensação dentro do homem?
Proto jsem se rozhodla, že svůj projekt postavím na tomto zjištění. jako jakousi kritiku rasismu. a toho, jak je v naší současné kultuře skryt.
Então, decidi basear o meu projecto nessa descoberta, como um comentário sobre o racismo e como ele é branqueado na nossa cultura.
Bude vás očekávat, což znamená, že bude asi skryt v záloze.
Previrá que vocês apareçam, o que significa que ele pode estar lá à espera.

Možná hledáte...