smršťování čeština

Příklady smršťování portugalsky v příkladech

Jak přeložit smršťování do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatímco smršťování nebo snižování nebo stahování jsou všechno negativní vlivy.
Enquanto retrair ou cortar ou desistir. Isso são tudo forças negativas.
Astrofyzika hlásí, že rychlost smršťování hvězdy roste.
O nível de colapso da estrela continua a aumentar.
Podívejte, teplotní změny trupu mohly způsobit smršťování, které vedlo k vibracím.
As alterações térmicas podiam ter feito o metal dilatar e contrair, causando reverberações.
Nervové vzruchy vyvolávají smršťování svalů.
Um contracção muscular produzida por impulsos nervosos.
Roztažnost a smršťování.
Expiração e contracção.
To můžou být známky dehydratace a smršťování kůže.
Pode ser por causa da desidratação e diminuição da pele.
Pak se expanze peněz zastaví, a začne se jejich smršťování, jaké ještě svět neviděl.
Aí a expansão do dinheiro vai parar e a contração vai começar numa escala nunca antes vista.
Používám chemické čištění, abych zabránila smršťování.
Eu uso o processo de lavagem a seco para evitar o encolhimento.
Obrovské bouřkové mraky nasávají horký vzduch a smršťují se, a stejně jako zárodečný mrak, se díky smršťování otáčí stále rychleji.
Michelson e Morley argumentavam que se a Terra estivesse se movendo em um éter imóvel, a experiência devia ocorrer de forma distinta. Vejamos o que ocorre ao simularmos o efeito de um éter.
Jak Maryina levá síň pumpuje krev, protější stěna se vzdouvá místo smršťování se, což omezuje krevní tok.
Quando o átrio esquerdo bombeia sangue, os balões opostos não se contraem e impedem o fluxo sanguíneo.
Přejít. Všichni na naší ostrově ztracená existence hraček Dalo by se použít trochu hlavu smršťování.
Toda a gente na ilha dos desajustados precisa de um pouco de terapia.
Mnohem víc lidí bude zraněno, pokud těm stěnám nějak nezabráníme ve smršťování.
Haverá muito mais gente magoada se não encontrarmos uma forma de parar estas paredes.
Smršťování kupole si nejspíš pohrává s počasím nebo tak nějak. - Ne! Ne, mami!
As contracções da Cúpula devem estar a interferir com o clima.

Možná hledáte...