smršťování čeština

Příklady smršťování spanělsky v příkladech

Jak přeložit smršťování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Souhlasím. Expanze je pozitivní reakce vesmíru. Zatímco smršťování nebo snižování nebo stahování jsou všechno negativní vlivy.
La expansión es una reacción positiva para el universo. mientras que la retracción, el recorte o la retirada. todo eso son fuerzas negativas.
Astrofyzika hlásí, že rychlost smršťování hvězdy roste.
El nivel de explosión de la estrella sigue aumentando.
Nervové vzruchy vyvolávají smršťování svalů.
Con una contracción muscular producida por impulsos nerviosos.
Roztažnost a smršťování.
Expansión y contracción.
Protože smršťování způsobí udušení plodu.
Porque las contracciones sofocan al feto.
Ale, řekla bych, že smršťování tkání začalo ještě před tím, než se dostaly do vody.
Pero diría que la retracción del tejido comenzó antes que se hayan metido al agua.
To můžou být známky dehydratace a smršťování kůže.
Podría se por la deshidratación y encogimiento de la piel.
Potom se expanze peněz zastaví, a začne smršťování jejich množství, jaké svět ještě neviděl. A skončí století trvající pyramidová hra.
Entonces, la expansión del dinero se detendrá y empezará la contracción, a una escala nunca antes vista terminando con un esquema piramidal que ha durado un siglo.
Pak se expanze peněz zastaví, a začne se jejich smršťování, jaké ještě svět neviděl.
Entonces la expansión del dinero se detendrá y su contracción comenzará en una escala nunca antes vista.
Používám chemické čištění, abych zabránila smršťování.
Uso un proceso de secado para evitar que se achique.
Obrovské bouřkové mraky nasávají horký vzduch a smršťují se, a stejně jako zárodečný mrak, se díky smršťování otáčí stále rychleji.
Mientras se crean gigantes nubes de tormenta aspiran el aire caliente de encima y se contraen y, como la nube que construyó el sistema solar cuando se contraen, giran más y más rápido.
Musím se postarat o smršťování stromů.
Tengo un encogimiento de árboles con que lidiar.
Kleknul mi telefon a musím se postarat o smršťování stromů.
Mi móvil está muerto, y tengo un problema de encogimiento de árboles que solucionar.
Mám smršťování hrtanu. Přestaň, mami!
Yo no voy a ir contigo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

New York - Nedávná data naznačují, že smršťování světového hospodářství snad zpomaluje.
Nueva York - La información reciente indica que el ritmo de contracción de la economía mundial puede estar disminuyendo.
Itálie se pokouší vzdorovat hospodářskému smršťování zvyšováním veřejného dluhu.
Italia ha intentado contrarrestar la contracción económica haciendo crecer su deuda pública.
Když vláda výdaje snižuje, dluh narůstá ještě víc, protože škrty způsobí další smršťování ekonomiky. To nesnižuje, nýbrž naopak zvyšuje pravděpodobnost vládního bankrotu.
Cuando recorta el gasto, su deuda aumenta aún más, porque los recortes hacen que la economía se contraiga aún más, con lo que aumenta, en lugar de disminuir, la probabilidad de que el Estado suspenda pagos.
Hrozí, že takový vývoj ještě zjitří rdousivé smršťování globálního obchodu.
Esto amenaza agravar la perniciosa contracción del comercio global.
Bude-li příliš silně tlačit na setrvalou měnovou expanzi, poklesu nezabrání, ale mohl by místo toho vyvolat stagflaci - inflaci a zároveň ekonomické smršťování.
Si intensifica demasiado la continua expansión monetaria, no impedirá una depresión profunda, sino que, al contrario, podría crear estanflación: inflación junto con contracción económica.
Po úvěrové expanzi nyní musí následovat období smršťování, protože některé nové úvěrové nástroje a praktiky jsou nezdravé a neudržitelné.
La expansión crediticia ahora debe ser seguida por un período de contracción, porque algunos de los nuevos instrumentos y prácticas de crédito son defectuosos e insostenibles.

Možná hledáte...