smrt | smrk | svišť | srst

smršť čeština

Překlad smršť spanělsky

Jak se spanělsky řekne smršť?

smršť čeština » spanělština

torbellino manga de viento ciclón

Příklady smršť spanělsky v příkladech

Jak přeložit smršť do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chce to smršť a ne jen vánek!
Queremos un chaparrón, no un calabobos.
Běží smršť.
Dile Que Está Muerto.
Smršť.
Dile Que Está Muerto.
Smršť je dobrý kůň.
Dile Que Está Muerto es un buen caballo.
Vjel mezi Póníe jako smršť, a jeho hlava, která byla napíchnutá na oštěp, začala vydávat válečný pokřik.
Pasó como un vendaval entre los Pawnees y de su cabeza, que estaba ensartada en una espada, salió el grito de guerra.
Bouře sílila, až se z ní stala zuřící smršť. vznášející se nad obydlím.
La tormenta se intensificó hasta convertirse en un ciclón rugiente. cerniéndose sobre la vivienda.
Prezident, který zázrakem přežil smršť kulek jen s lehkým zraněním, promluví k národu za pár okamžiků.
El presidente, que sobrevivió a las balas hablará al país en unos momentos.
Přišla větrná smršť?
Parece que un ciclón destrozó esta casa.
Potom to zničilo všechny lidi jako smršť.
Entonces vieron a la humanidad como una amenaza.
Bude to nádherná smršť.
La tormenta será magnífica.
Pozor, prosím, blíží se prašná smršť.
Atención, se acerca una tormenta de polvo.
Ne, Holly. Ta prašná smršť. Aha ta.
No, para que pase la tormenta.
Smršť se přehnala, Dave.
La tormenta ha pasado.
V časech míru každého zdobí skromnost, trpělivost a klid. Když zaburácí do ústí válečná smršť, pak proměňte se v lačné tygry!
En la paz, nada conviene más al hombre que la quietud y la humildad, pero, cuando el fragor de la guerra atrona nuestros oídos, imitad la acción del tigre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny tyto scénáře jsou samy o sobě vysoce pravděpodobné a dohromady by mohly americký obchodní deficit zasáhnout jako dokonalá smršť.
Cada uno de ellos en lo individual son escenarios altamente factibles, y en su conjunto podrían afectar el déficit comercial estadounidense como una tormenta perfecta.

Možná hledáte...