spojený čeština

Překlad spojený portugalsky

Jak se portugalsky řekne spojený?

spojený čeština » portugalština

unido

Příklady spojený portugalsky v příkladech

Jak přeložit spojený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Zanedbaný pandemoniální přenos, spojený s perkusní a spasmodickou frenetickou dislokací!
Transmissão composta do pandemónio com percussão da desintegração frenética espasmódica.
Sklep je spojený se sousedním.
A cave comunica com a cave vizinha.
A vím, že budu s Aschenbachem do smrti spojený.
E sei. que ficarei refém do Aschenbach toda a vida.
Máš důležitý úkol spojený s invazí v Normandii.
Você tem uma importante missão, ligada à invasão da Normandia.
Víte, byl to opravdový pocit z přítomnosti zbraně spojený se zvukem výstřelu který udělal ten trik.
O facto dele ter sentido a arma, junto com o barulho da explosão, fez o truque parecer real.
To nevíš, že vražda s sebou nese mravní imperativ který přesahuje každý pojem spojený s univerzální svobodou vůle?
Não sabes que o homicídio acarreta um imperativo moral que transcende qualquer noção do livre arbítrio universal inerente?
To je z Eisenhowerovy kampaně z roku 1952, se kterou byl Hunt spojený.
Isto é sobre a campanha de Eisenhower em 1952. O Hunt esteve ligado a ela.
Víte, každý, kdo byl nějak spojený s těmi ukradenými deníky, zemřel.
Até agora, todos os relacionados com os diários roubados estão mortos.
Neverím nikomu, kdo je spojený s tím prípadem.
Não confio em ninguém ligado ao caso de Lucca.
Náš kapitán byl spojený s.
O nosso capitão estava preso.
Všichni víme, že Rafael Argus byl s Legií smrti spojený.
E todos nós sabiamos que Rafael Argus estava a iniciar-se nas fileiras da Legião da Morte.
Ještě nikdy jsem neprožil bolest a. smutek spojený se smrtí.
Eu nunca vivenciei a dor e. e o pesar associados à morte.
Ten chlap. bojuje za posraný spojený státy bělošský Ameriky.
Este gajo.
Vánoce jsou čas tradičně spojený s dárky.
Sabe que o Natal é uma época tradicionalmente ligada às prendas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tovární model je spojený se značnými změnami využití půdy a odlesňováním, které začínají už při produkci krmiv.
Na verdade, o modelo industrial implica alteração significativa do uso da terra e deflorestação, começando com a produção de ração.

Možná hledáte...