spojený čeština

Překlad spojený německy

Jak se německy řekne spojený?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady spojený německy v příkladech

Jak přeložit spojený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud z tohoto incidentu vznikne skandál spojený se jménem Lightcap.
Wenn hierdurch Lightcaps Name irgendwie in Verruf gerät.
Drát není spojený s induktorem.
Der Riemen sprang von der Lichtmaschine.
Záleží na tom, kdo je spojený.
Es käme auf einen Versuch an.
Snažím se vám to vysvětlit. že je to problém, který je spojený, s praktikám zločineckým podsvětím.
Seit Tagen spricht man. in Unterweltkreisen von nichts anderem!
Náš ubohý spojený svět v mikrokosmu.
Diese arme, vereinigte Welt im Mikrokosmos.
Sklep je spojený se sousedním.
Der Keller ist mit dem des Nachbarhauses verbunden.
A vím, že budu s Aschenbachem do smrti spojený.
Und ich weiß, dass ich mein Leben lang an Aschenbach gefesselt sein werde.
Máš důležitý úkol spojený s invazí v Normandii.
Wir haben eine wichtige Aufgabe für Sie. Es geht um die Invasion.
Víte, byl to opravdový pocit z přítomnosti zbraně spojený se zvukem výstřelu který udělal ten trik.
Wissen sie, durch das Gefühl der kalten Mündung in Verbindung mit dem Knall der Explosion wirkte der Trick ja erst.
To nevíš, že vražda s sebou nese mravní imperativ který přesahuje každý pojem spojený s univerzální svobodou vůle?
Weißt du, dass Mord den moralischen Imperativ setzt, der jede Form eines freien Willens übersteigt?
To je z Eisenhowerovy kampaně z roku 1952, se kterou byl Hunt spojený.
Das ist über Eisenhowers Wahlkampagne 1952, mit der Hunt zu tun hatte.
Neverím nikomu, kdo je spojený s tím prípadem.
Ich traue keinem, der mit dem DeLuca Fall zu tun hat.
Jsou důkazy, že je spojený se Svobodnou Evropou, CIA.
Sie haben Beweise über seine Kontakte mit Freier Europa, CIA.
Posraný Spojený státy.
Scheiß Staaten.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje rigorózní postup vědeckého přezkumu navrhovaných nových léčebných postupů, spojený s odbornými časopisy, které dohlížejí na vysoké badatelské standardy.
Für neue Therapien gibt es einen strengen akademischen Überprüfungsprozess, der an Fachzeitschriften gekoppelt ist, die hohe Forschungsstandards aufrecht halten.
Obvyklý je názor, že islámský svět zameškal pokrok spojený s evropským osvícenstvím, kdy došlo k oddělení státu od církve, přijetí mnoha moderních vědeckých názorů a změně kulturního přístupu k ženám.
Der islamischen Welt wird allgemein angelastet, die Fortschritte der Europäischen Aufklärung - die Trennung von Kirche und Staat, die Einführung moderner wissenschaftlicher Konzepte und die Aufwertung der Frau in der Gesellschaft - versäumt zu haben.
Díky tomu, že tato technologie snižuje stres spojený s řízením v hustém provozu a v neznámých lokalitách, je příslibem větší ochrany řidičů i chodců.
Durch Reduzierung des Stressniveaus in dichtem Verkehr und unbekannter Umgebung verspricht diese Technologie einen größeren Schutz für Fahrzeuginsassen und Fußgänger.
Zároveň je však tento model spojený se značnými náklady.
Allerdings ist das Modell auch mit erheblichen Kosten verbunden.
Pravděpodobnost, že se tak stane, je ovšem nepatrná, poněvadž taková výzva by postrádala emocionální náboj spojený s touhou pomoci bezprostředním obětem.
Doch die Aussichten, dass dies geschieht, sind dünn, denn einem derartigen Appell würde jene emotionale Zugkraft fehlen, die von dem Wunsch, den unmittelbaren Opfern zu helfen, ausgeht.
To ovšem znamená, že hlavní problém spojený s udržováním silného sociálního státu v etnicky a rasově rozmanité společnosti, jaká existuje v USA, nespočívá v ekonomice, nýbrž v podpoře vzájemné úcty a začleňování všech lidí do společnosti.
Das bedeutet allerdings, dass in ethnisch inhomogenen Staaten wie den USA die Herausforderung zur Erhaltung eines starken Sozialstaates weniger eine wirtschaftliche, sondern eine Frage der Förderung des Respekts und der Inklusion ist.
Jsme-li čerstvě zamilovaní (nebo prožijeme trauma) a tento prožitek je spojený s určitou vůní, vyvine se u nás zvýšená citlivost na tuto vůni.
Sind wir frisch verliebt (oder erfahren ein Trauma) und assoziieren damit einen Geruch, können wir eine erhöhte Sensibilität für diesen Geruch entwickeln.
Avšak odpor vůči stažení z pásma Gazy, spojený s ostrou kritikou Šarona, ho stál postavení Šaronova dědice.
Aber seine Gegnerschaft zum Abzug aus dem Gazastreifen sowie seine heftige Kritik an Sharon kosteten ihm seinen Rang als sicherer Nachfolger.
Stále je potřeba naplnit příslib spojený s eurem - totiž že nová měna vyvolá v ekonomice eurozóny konkurenční dynamiku, která si vynutí strukturální reformu.
Das Versprechen des Euro, er würde eine konkurrenzbedingte Dynamik mit dem Zwang zu weiteren Strukturreformen in der Wirtschaft der Eurozone in Gang bringen, muss noch eingelöst werden.
Zdá se, že řecký příběh je v myslích mnoha lidí spojený s příběhy o bublinách na trhu nemovitostí a na akciových trzích, které v roce 2007 předcházely současné krizi.
Die Geschichte über Griechenland ist in den Köpfen vieler Menschen offenbar mit den Geschichten über Immobilien- und Aktienblasen verknüpft, die der aktuellen Krise im Jahr 2007 vorausgegangen waren.
Svět se pochopitelně zaměřuje na terorismus spojený s islámským extremismem.
Heute liegt der Schwerpunkt auf der Bekämpfung des Terrorismus der islamistischen Extremisten.
Strukturální překážky však nepředstavují jediný problém spojený s dostupností léčby ve zdravotnickém systému.
Strukturelle Barrieren sind nicht die einzigen Probleme im Hinblick auf den Zugang zu Behandlungsmöglichkeiten in öffentlichen Gesundheitssystemen.
Důležitější roli pravděpodobně hrají jiné faktory, jako jsou vysoce kvalifikovaná pracovní síla nebo přínos spojený se začleněním firmy do dobře fungujících sítí.
Da spielen qualifizierte Arbeitskräfte und die Vorteile bestehender hiesiger Netzwerke eine offenbar weit größere Rolle. Sonst ließe sich der Erfolg der vergangenen Jahre gar nicht erklären.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...