starostlivě čeština

Příklady starostlivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit starostlivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na podzim 1932 jsem zjistil, že jeden exemplář legendárního Necronomiconu je tady v USA. Starostlivě ho stráží řád mnichů Ohm Yati.
Foi em outono de 1932 que descobri. que havia uma copia do lendario Necronomicon nos EUA. guardada por uma ordem clandestina de monges Ohm Yati.
Za dvě hodiny dokázal proškrtat data, která jsem tři roky starostlivě dával dohromady, což ale neznamená, že jsem zosnoval jeho smrt.
O homem desvalorizou três anos de recolha de dados numa inspecção de duas horas. O que não significa que eu o tenha feito desaparecer.
Musela se smýt, když jsem ho starostlivě koupal.
Deve ter saído quando lhe estava a dar um banhinho.
Chová se velmi starostlivě. Přátelsky, vlídně.
Ele aproxima-se como se estivesse muito preocupado, amigável, encantador.
Máte pravdu, že byste to měla velmi starostlivě zvážit.
Tenho que pensar muito bem nisso.
Nikomu v této místnosti nemusím vysvětlovat, že cíl, podrobnosti a samotná existence tohoto projektu musí být starostlivě chráněné.
Não preciso explicar a ninguém aqui o motivo pelo qual o âmbito, os pormenores, a própria existência deste projecto, devem ser cuidadosamente protegidos.
Starostlivě sát.
Sugá-lo com carinho.
A starostlivě.
E preocupados.
Vaše ex zněla dost starostlivě.
A sua ex pareceu-me bastante preocupada.
Po tom, co si starostlivě vyberou místo, začnou ho upravovat.
Após uma cuidadosa escolha do local, começa o trabalho de preparação da superfície.
Naplánoval jsem múj starostlivě plánovanej plán, plán ukrást ty smraďochy sám.
Então planeei fazer o meu próprio e bem planeado plano. Planeei roubarmos os fedorentos nós mesmos.
Nedívej se tak starostlivě, strašně mě nudí.
Não fiques tão preocupado. Ele aborrece-me à brava.
A ty, králi, jsi jako naleštěný šíp, skrytý v toulce Všemohoucího starostlivě uschovaný na den jeho použití.
E que você, oh rei, é como uma flecha polida escondida na aljava do Todo-Poderoso, cuidadosamente preservado para o seu dia de uso?
A tak najednou osm let starostlivě pěstované neviditelnosti. zmizelo.
E simplesmente assim oito anos cuidadosamente cultivados invisibilidade. extinta.

Možná hledáte...