strefit čeština

Příklady strefit portugalsky v příkladech

Jak přeložit strefit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Stačí jen strefit talíř a peníze jsou vaše.
Só tem que apostar no branco e ganhará dinheiro.
Myslím, že se nedokážeme strefit přesně do včerejška.
Para calharmos precisamente no dia que desejamos.
Měls strefit ten hrb, třeba by mu zmizel.
Devias ter atirado à bossa, isso podia tê-lo corrigido.
Musíš se mu strefit do camprdlíka.
Lembra-te das jóias de família, filho.
Strefit se mu do camprdlíka. Nebo si na tebe bude do smrti dovolovat.
Se tu não te defendes, os rufias vão-se meter contigo para o resto da tua vida.
A snažte se strefit jo.
Não deixem nada escorrer pelos cantos, ok?
Cílem je hodit tuto šipku a strefit se támhle do té desky.
O objetivo é atirar o dardo e acertar naquele alvo.
Až se budu chtít strefit, tak se strefím.
Se eu quisesse acertar-lhe, acertava-lhe. - Se quero falhar, falho.
Mohl bych se zkusit strefit do odstínu toho čalounění.
É possível combinar tudo com a tapeçaria.
Zkusme se strefit do odstínu toho čalounení.
É o que eu faria. Eu combinava com a tapeçaria.
Nedokázala by strefit se na hlavičku hřebíku.
Nem pôr a unha na cabeça.
Je těžký se strefit, když za tebou někdo stojí.
É difícil dar a tacada com alguém especado. Obrigado.
Snaž se ho strefit, feťačko zasraná!
Não falhes, maldita agarrada a estimulantes.
Jak chceš strefit míček, když děláš tohle?
Como é que vais acertar na bola, fazendo isto?

Možná hledáte...